User: pjanik Date: 2008-11-25 20:00:59+0000 Modified: cs/po/sfx2/source/dialog.po
Log: Update to DEV300_m36. File Changes: Directory: /cs/po/sfx2/source/ ============================== File [changed]: dialog.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/dialog.po?r1=1.42&r2=1.43 Delta lines: +20 -25 --------------------- --- dialog.po 2008-10-26 12:48:37+0000 1.42 +++ dialog.po 2008-11-25 20:00:56+0000 1.43 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from sfx2/source/dialog.oo # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +#. extracted from sfx2/source/dialog.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/source/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-08 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:48+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -860,28 +860,6 @@ msgid "Contains" msgstr "Obsahuje" -#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.FT_INFO.fixedtext.text -msgid "" -"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n" -"\n" -"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"Tento dokument byl vytvoÅen v novÄjšà verzi %PRODUCTNAME. Může obsahovat vlastnosti, které vaÅ¡e aktuálnà verze nepodporuje.\n" -"\n" -"KlepnutÃm na tlaÄÃtko 'Aktualizovat nynÃ...' spustÃte online aktualizaci a zÃskáte nejnovÄjšà verzi %PRODUCTNAME." - -#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.PB_UPDATE.pushbutton.text -msgid "~Update Now..." -msgstr "Aktualizovat nynÃ..." - -#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.PB_LATER.cancelbutton.text -msgid "~Later" -msgstr "PozdÄji" - -#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.modaldialog.text -msgid "%PRODUCTNAME Update Available" -msgstr "Aktualizace %PRODUCTNAME k dispozici" - #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text msgid "Style name" msgstr "Název stylu" @@ -1221,6 +1199,23 @@ msgid "Version comment" msgstr "KomentáŠk verzi" +#~ msgid "" +#~ "This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n" +#~ "\n" +#~ "Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." +#~ msgstr "" +#~ "Tento dokument byl vytvoÅen v novÄjšà verzi %PRODUCTNAME. Může obsahovat vlastnosti, které vaÅ¡e aktuálnà verze nepodporuje.\n" +#~ "\n" +#~ "KlepnutÃm na tlaÄÃtko 'Aktualizovat nynÃ...' spustÃte online aktualizaci a zÃskáte nejnovÄjšà verzi %PRODUCTNAME." + +#~ msgid "~Update Now..." +#~ msgstr "Aktualizovat nynÃ..." + +#~ msgid "~Later" +#~ msgstr "PozdÄji" + +#~ msgid "%PRODUCTNAME Update Available" +#~ msgstr "Aktualizace %PRODUCTNAME k dispozici" + #~ msgid "User Defined" #~ msgstr "Uživatelsky definované" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
