Package: nginx
Version: 1.2.0-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Please find attached the updated Spanish debconf translation for the
nginx package.

Regards,

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 3.2.0-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=es_MX.UTF-8, LC_CTYPE=es_MX.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

-- 
Fernando C. Estrada

<liiwi> udp - universal dropping of an pigeon
# nginx translation to Spanish
# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the nginx package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#      Fernando C. Estrada <fcestr...@fcestrada.com> , 2012
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-span...@lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nginx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ng...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 19:27-0500\n"
"Last-Translator: Fernando C. Estrada <fcestr...@fcestrada.com>\n"
"Language-Team: Debian L10N Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../nginx-naxsi-ui.templates:1001
msgid "Database host for naxsi:"
msgstr "Servidor de base de datos para naxsi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nginx-naxsi-ui.templates:1001
msgid "Please specify the hostname of the server where the naxsi Web 
Application Firewall's database should be located."
msgstr ""
"Especifique el nombre del servidor donde debe estar la base de datos para el "
"cortafuegos («firewall») de aplicaciones web naxsi."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to