Quoting Julien BLACHE ([EMAIL PROTECTED]): > Surtout si c'est pour un truc aussi important que des fichiers mal > nommés dans debian/po. Là je comprends que le mainteneur puisse avoir > une furieuse envie d'étrangler l'auteur du NMU...
Et pourquoi donc ? La correction est totalement triviale à faire. Comment expliquer autrement que par un manque de temps le fait qu'elle ne soit pas faite ? Dans ce cas, le NMU est un aide au mainteneur : l'aider à ne pas s'embarrasser de bogues qui encombrent sa page de bogues. Je veux bien qu'on ne veuille pas sortir une version à chaque fois qu'il y a un bogue à fixer...mais de là à laisser ouvert plusieurs dizaines de jours des bogues qui proposent un fr.po ou un pt_BR.po, il y a un monde. On refait actuellement le tour, avec Denis, de ces vieux bogues, il y en a quelques-uns de sidérants.... Qui plus est, dans les bogues liées à la traduction, on doit pouvoir dire sans trop de forfanterie qu'on a souvent plus de compétences pour les fixer que pas mal de mainteneurs. C'est aussi, et je le revendique, une façon de faire comprendre que même si les bogues de traduction sont, par convention, de priorité "wishlist", ce sont des bogues importants pour la qualité de la distribution. (surtout, imho, quand c'est de l'anglais de vache espagnole qui est dans les écrans debconf....) Cela étant, le plus souvent, la "menace" de NMU suffit à réveiller l'ego du mainteneur. Dans le cas de configure-debian, ça a été plus simple, il a en gros dit "go ahead".. :-)