debian-japanese
スレッド表示
日付表示
前メッセージ
次メッセージ
スレッド表示
Please update debconf PO translation for the package dbmail 2.2.1-1
Christian Perrier
low spec machines
Jean-Christophe Helary
Re: low spec machines
Kenshi Muto
Re: low spec machines
Jean-Christophe Helary
Re: low spec machines
PREM, Setu
Re: low spec machines
Jean-Christophe Helary
[D-I Manual] Build log for ja (18 Feb 2007)
Frans Pop
Please update debconf PO translation for the package wacom-tools 0.7.4.1-5.1
bubulle
[INTL:ja] Japanese po-debconf template translation
TANAKA Atushi
Re: Bug#411503: [INTL:ja] Japanese po-debconf template translation
Christian Perrier
Re: Bug#411503: [INTL:ja] Japanese po-debconf template translation
atanaka
Please update debconf PO translation for the package portsentry 1.2-11
bubulle
[D-I Manual] Build log for ja (15 Feb 2007)
Frans Pop
Newsletter 01/26/07 ethnobotanical
Tamera Hartley
[D-I Manual] Build log for ja (02 Feb 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (29 Jan 2007)
Frans Pop
lista para mala direta lista de mails
Divulga Emails
[D-I Manual] Build log for ja (27 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (24 Jan 2007) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
Re: Market News Release: USSG Appoints... j18 3y8
Eva
AV$B%^!<%H$h$jAa5^$J$4BP1~$N$*4j$$(B
support
未承諾広告※「ギガレンタルサーバー」大容量かつ高機能!
大容量・高機能のギガレンタルサーバー
$B%S%G%*%9%F!<%7%g%s$h$j$*CN$i$;(B
ビデオステーションサポート
[D-I Manual] Build log for ja (20 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (19 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (17 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (17 Jan 2007)
Frans Pop
Please update debconf PO translation for the package ppp 2.4.4rel-5
eddy . petrisor
Nxude Blusty Ysoung Rfedhead HOTLITTMLE Pdosing Brondaged
Bethany Sutherland
[D-I Manual] Build log for ja (15 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (14 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (13 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (09 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (07 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (06 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (06 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (05 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (05 Jan 2007)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (03 Jan 2007) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (01 Jan 2007) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (31 Dec 2006) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (29 Dec 2006) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (27 Dec 2006) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (25 Dec 2006) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
カメラ先の熱視線
パンチラNET
[D-I Manual] Build log for ja (17 Dec 2006)
Frans Pop
Bug#403488: mimedefang: Extra cruft characters in the Japanese debconf translation
Christian Perrier
Re: Bug#403488: mimedefang: Extra cruft characters in the Japanese debconf translation
Hideki Yamane
Bitte lest diese email, den es kostet nix. Ihr würdet mir damit sehr helfen
bbbn sas
今日のにゃんこ
盗撮・覗きサークル
Comes in many o*mrifices and c*uolors
Tony Weaver
Merry Christmas
P
White Bmig Ttitted Bleu Eyed Sjlut Suucking GIGANTCZOCK
Timothy Joiner
[D-I Manual] Build log for ja (12 Dec 2006) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
Unicode text editor mined 2000.13.2
mined
hylafax debconf translation update
Giuseppe Sacco
[D-I Manual] Build log for ja (19 Nov 2006)
Frans Pop
students
Billboard
メールだと伝わらないかもしれな いけどね!
pure_heart_41662_mayumi
informacion
pablo limon
网络营销
webmaster
Japanese non-free fonts for OpenOffice
Dietrich Bollmann
Re: Japanese non-free fonts for OpenOffice
Mattia Dongili
Summre Super-JOB
Colleen Samuel
How to make Japanese Input on Debian testing work?
Dietrich Bollmann
Re: How to make Japanese Input on Debian testing work?
Charles Plessy
Re: How to make Japanese Input on Debian testing work?
Francis Bond
Re: How to make Japanese Input on Debian testing work?
Dietrich Bollmann
Re: How to make Japanese Input on Debian testing work?
Dietrich Bollmann
Re: How to make Japanese Input on Debian testing work?
Osamu Aoki
Re: How to make Japanese Input on Debian testing work?
Dietrich Bollmann
Re: How to make Japanese Input on Debian testing work?
Osamu Aoki
[D-I Manual] Build log for ja (04 Nov 2006)
Frans Pop
Accessing the nakaguro glyph.
Charles Plessy
Re: Accessing the nakaguro glyph.
NOKUBI Takatsugu
Re: Accessing the nakaguro glyph.
Charles Plessy
Re: Accessing the nakaguro glyph.
NOKUBI Takatsugu
Re: Accessing the nakaguro glyph.
Kenshi Muto
Re: Accessing the nakaguro glyph.
Osamu Aoki
[D-I Manual] Build log for ja (29 Oct 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (26 Oct 2006)
Frans Pop
Attention To Your Eductaion
Internet Enrollment
[D-I Manual] Build log for ja (19 Oct 2006)
Frans Pop
Please really update the translation for the package exim4 in your language
Christian Perrier
Please update debconf PO translation for the package phpmyadmin 4:2.9.0.2-1
Thijs Kinkhorst
Japanese keyboard: Yen and closing bracket.
Charles Plessy
Re: Japanese keyboard: Yen and closing bracket.
Prem Setu
Re: Japanese keyboard: Yen and closing bracket.
Charles Plessy
Re: Japanese keyboard: Yen and closing bracket.
Nobuhiro Iwamatsu
Re: Japanese keyboard: Yen and closing bracket.
Charles Plessy
Re: Japanese keyboard: Yen and closing bracket.
Nobuhiro Iwamatsu
Prim aesperienza di striptease e poi sesso anale trovi qui
Tanisha Hanks
Re: [POSSIBLE SPAM: 7.486] Mail System Error - Returned Mail
pgenquire
Please update debconf PO translation for the package exim4 4.63-4.0
Christian Perrier
Please update debconf PO translation for the package exim4 4.63-4.0
bubulle
[D-I Manual] Build log for ja (07 Oct 2006)
Frans Pop
Please update debconf PO translation for the package mailman 1:2.1.9-0
pkg-mailman-hackers
Please update the translations for the dselect package
bubulle
Please update translation for the package debconf 1.5.6
bubulle
Ugly fonts with thunderbird under gnome.
Charles Plessy
Re:
Hilary Thorne
(comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Jean-Christophe Helary
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
David Kuehling
[Etch] Re: fbiterm and Japanese (and French...)
Jean-Christophe Helary
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Jean-Christophe Helary
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Osamu Aoki
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Jean-Christophe Helary
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Charles Plessy
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Jean-Christophe Helary
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Osamu Aoki
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Jean-Christophe Helary
xterm fonts (Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...))
Jean-Christophe Helary
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Kenshi Muto
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Jean-Christophe Helary
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
David Kuehling
Re: (comp) fbiterm and Japanese (and French...)
Thomas PARIS
[D-I Manual] Build log for ja (29 Sep 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (28 Sep 2006)
Frans Pop
Please update debconf PO translation for the package console-common 0.7.62
bubulle
RSS Windows
these sections
note
Chris
[D-I Manual] Build log for ja (13 Sep 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (07 Sep 2006)
Frans Pop
Japanese romaji input on a French keyboard
Aurélien GÉRÔME
Re: Japanese romaji input on a French keyboard
Thomas PARIS
[D-I Manual] Build log for ja (18 Aug 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (08 Aug 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (02 Aug 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (30 Jul 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (26 Jul 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (25 Jul 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (23 Jul 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (23 Jul 2006)
Frans Pop
On some broken Japanese mails
Changwoo Ryu
Re: On some broken Japanese mails
Tatsuya Kinoshita
[D-I Manual] Build log for ja (13 Jul 2006)
Frans Pop
[OT] Fixed IP adress with TEPCO fiber?
Charles Plessy
[D-I Manual] Build log for ja (01 Jul 2006)
Frans Pop
Please update debconf PO translation for the package mdadm 2.5.2-2
madduck
Re: Please update debconf PO translation for the package mdadm 2.5.2-2
Hideki Yamane
Re: Please update debconf PO translation for the package mdadm 2.5.2-2
martin f krafft
[D-I Manual] Build log for ja (29 Jun 2006)
Frans Pop
Please update debconf PO translation for the package beep 1.2.2-18
Gerfried Fuchs
Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1
Mattia Dongili
Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1
Osamu Aoki
Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1
Mattia Dongili
Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1
Osamu Aoki
Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1
Mattia Dongili
Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1
Junichi Uekawa
Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1
Osamu Aoki
iconv from iso-2022-jp->eus-jp->iso-2022-jp breaks trailing backslash after KANJI characters [ Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1]
Junichi Uekawa
Re: Bug#375074: iconv from iso-2022-jp->eus-jp->iso-2022-jp breaks trailing backslash after KANJI characters [ Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1]
Fumitoshi UKAI
Re: Bug#375074: iconv from iso-2022-jp->eus-jp->iso-2022-jp breaks trailing backslash after KANJI characters [ Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1]
Denis Barbier
Re: Bug#375074: iconv from iso-2022-jp->eus-jp->iso-2022-jp breaks trailing backslash after KANJI characters [ Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1]
Denis Barbier
Re: Bug#375074: iconv from iso-2022-jp->eus-jp->iso-2022-jp breaks trailing backslash after KANJI characters [ Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1]
Junichi Uekawa
Re: Please update debconf PO translation for the package cpufreqd 2.1.0-1
Hideki Yamane
[D-I Manual] Build log for ja (13 Jun 2006)
Frans Pop
Risparmia un Bimestre di Canone Telcom
webmaster
coordination
Susannah Spears
Re: ????? H???????????????
robarto romeo
[D-I Manual] Build log for ja (06 Jun 2006)
Frans Pop
RFS: libjlha-java -- LHA compress/decompress library for Java
Ying-Chun Liu (PaulLiu)
Re: RFS: libjlha-java -- LHA compress/decompress library for Java
Michael Koch
[D-I Manual] Build log for ja (21 May 2006)
Frans Pop
■□■最新 H☆動画サイト のご紹介です■□■
こんにちは !
cvxxxx88999
[D-I Manual] Build log for ja (14 May 2006)
Frans Pop
Please update debconf PO translation for the package dhcp3 3.0.4-2
Andrew Pollock
[D-I Manual] Build log for ja (13 May 2006) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
producing japanese postscript
Goldman Jesse
Re: producing japanese postscript
David Kuehling
Re: producing japanese postscript
Goldman Jesse
Japanese typing hosed
Eric P
Re: Japanese typing hosed
Daniel Palmer
[D-I Manual] Build log for ja (23 Apr 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (20 Apr 2006)
Frans Pop
emacs
北浦 友規
Re: emacs
Yukiharu Yabuki
Re: emacs
Tomonori Kitaura
Re: emacs
北浦 友規
SCIM-Anthy triple dots etc
Daniel Palmer
Re: SCIM-Anthy triple dots etc
Nobuhiro Iwamatsu
QUARANTINED: Returned mail: Data format error
WorkgroupMail Content Filter
[D-I Manual] Build log for ja (29 Mar 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (26 Mar 2006) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
新しいサイトの紹介です。遊びに来 て下さい♪
浦島 桃太郎
[D-I Manual] Build log for ja (23 Mar 2006)
Frans Pop
new hylafax translation
Giuseppe Sacco
dear friend
abdul wahab
[D-I Manual] Build log for ja (19 Mar 2006)
Frans Pop
Japanese Input Method similar to Windows IME?
Curt Howland
Re: Japanese Input Method similar to Windows IME?
Daniel Palmer
[D-I Manual] Build log for ja (07 Mar 2006)
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for ja (05 Mar 2006) - ERRORS DURING BUILD
Frans Pop
[262599]苺嬢さんから返事お知らせメール
★★ホテル直行便からのメールです★★
高額サポ確約!セレブ妻の集い…。イレギュラー紹介
ソープ経営者
Re: Debian Jr. プロジェクト
Tatsuya Kinoshita
Japanese Lists
Maarten Koorn
QUARANTINED: Mail System Error - Returned Mail
WorkgroupMail Content Filter
[VAC] Amagasaki, Japan, 20/2 to 16/3
Ralf Treinen
前メッセージ
次メッセージ