En qualsevol cas, es podria posar "recopil·lació dels requisits..." però crec que, en realitat, sobra.
2005/12/25, Albert Gasset Romo <
[EMAIL PROTECTED]>:
He incorporat les correccions i he fet alguns canvis.
El dg 25 de 12 del 2005 a les 01:30 +0100, en/na Orestes Mas va
escriure:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Els meus comentaris
> Orestes.
> - --------------------------------------
>
> <para>
>
> Un cop hàgiu recollit la informació necessària sobre el maquinari del
> vostre ordinador, comproveu que el vostre maquinari us permet fer el
> tipus de instal·lació que voleu fer.
>
> ^^^^^^^^^^ d'instal·lació
>
> </para><para arch="not-s390">
>
> Depenent de les vostres necessitats, podeu aconseguir-ho amb menys del
> maquinari recomanat llistat a la taula de sota. De totes maneres, la majoria
> d'usuaris s'arrisquen a ésser frustrats si ignoren aquests suggeriments.
>
> ^^^^^ Trobo la construcció un xic forçada. Jo posaria "... podeu
> aconseguir-ho amb
> menys maquinari del que es recomana a la taula de sota. De tota manera,
> la majoria d'usuaris s'arrisquen a tenir frustracions si..."
>
> </para><para arch="i386">
>
>
> Un Pentium 100 és el mínim recomanat per a un sistema d'escriptori, i un
> Penrium II-300 per a un servidor.
>
> ^^^ Pentium
>
> </para><para arch="m68k">
>
> Es recomana un processador 68030 o superior per a instal·lacions m68k.
> Potser us en sortiu amb una mica menys que l'espai de disc indicat.
> ^^^ de (?)
>
> <title>Requisits mínims del sistema recomanats</title>
>
> Jo posaria: Requisits mínims recomanats del sistema
>
> <entry>Tipus de instal·lació</entry><entry>RAM</entry><entry>Disc
> dur</entry>
> ^^^ d'
>
>
> En/na Albert Gasset Romo ha escrit:
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFDrehDwK7xVZdFHmoRAlrDAKCBHafQjPXCqM430syDE5c2a9dazQCdECNE
> JulbSlx3+SG0SampnUcBI1c=
> =JRGv
> -----END PGP SIGNATURE-----