# Catalan translation of tgif debconf template # Copyright (c) 2004 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as the tgif package. # Josep Monés i Teixidor <jmo...@puntbarra.com>, 2004. # Sergi Casbas <sergi.deb...@qscsoft.net>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tgif 4.1.43\n" "Report-Msgid-Bugs-To: t...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 20:32+0100\n" "Last-Translator: Sergi Casbas <sergi.deb...@qscsoft.net>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n"
#. Type: select #. Choices #: ../tgif.templates:2001 msgid "A4" msgstr "A4" #. Type: select #. Choices #: ../tgif.templates:2001 msgid "Letter" msgstr "Carta" #. Type: select #. Description #: ../tgif.templates:2002 msgid "Paper size to be used:" msgstr "Tamany de paper a emprar:" #. Type: select #. Description #: ../tgif.templates:2002 msgid "" "Please select the size of paper to be used by Tgif. This selection will be " "appended to the global Tgif initialization file." msgstr "" "Si us plau seleccioni el tamany de paper a emprar per Tgif. Aquesta selecció " "s'afegiria a l'arxiu de configuració global del Tgif." #. Type: select #. Choices #: ../tgif.templates:3001 msgid "Centimeters" msgstr "CentÃmetres" #. Type: select #. Choices #: ../tgif.templates:3001 msgid "Inches" msgstr "Polzades" #. Type: select #. Description #: ../tgif.templates:3002 #| msgid "What units to use for the grid." msgid "Units to use for the grid:" msgstr "Unitats que s'utilitzaran a la graella:" #. Type: select #. Description #: ../tgif.templates:3002 msgid "" "Please select the units to be used by Tgif when rendering the grid. This " "will also determine the scaling when the snap-to-grid option is enabled." msgstr "" "Si us plau seleccioni les unitats que ha d'emprar el Tgif al renderitzar la " "graella. Això determinarà també l'escala quant l'opció d'ajust a la graella " "estigui activat." #~ msgid "What size of paper to use." #~ msgstr "Mida de paper que s'utilitzarà ." #~ msgid "What size of paper should Tgif use?" #~ msgstr "Quina mida de paper hauria d'utilitzar Tgif?" #~ msgid "Metric" #~ msgstr "Mètric" #~ msgid "Imperial" #~ msgstr "Imperial" #~ msgid "" #~ "If you turn on the snap-to grid in Tgif, what units do you want it scaled " #~ "in?" #~ msgstr "" #~ "Si activeu l'ajust a la graella a Tgif, quines unitats voleu que " #~ "s'utilitzin?" #~ msgid "A4, Letter" #~ msgstr "A4, Carta" #~ msgid "Metric, Imperial" #~ msgstr "Mètric, Imperial"