Hola! doncs he pogut clonar el git des de git:// anonscm.debian.org/publicity/bits.git he fet algunes petites modificacions, adjunto un patch
d'algunes no n'estic gaire segur: companies -> companyies -> empreses going smoothly -> avança suaument -> avança sense problemes rebuild -> regenerar -> recompilar i "Debian in the Field" (Debian en el terreny pràctic) potser seria "Debian sobre el terreny" salut! Lluís El dia 17 de desembre de 2015, 18:39, <xdru...@tinet.cat> ha escrit: > On Thu, Dec 17, 2015 at 05:39:02PM +0100, Innocent De Marchi wrote: > > He cercat si hi ha traducció de la paraula copyleft però pareix que no en > > tenim encara; una pena. > > He sentit "esquerres d'autor" (copyright són "drets d'autor"). > Però no sé si es fa servir molt o quin reconeixement oficial té. > >
diff --git a/content/2015/conservancy-fundraising-campaign-ca.md b/content/2015/conservancy-fundraising-campaign-ca.md index 6367701..8765dd8 100644 --- a/content/2015/conservancy-fundraising-campaign-ca.md +++ b/content/2015/conservancy-fundraising-campaign-ca.md @@ -29,11 +29,11 @@ Fa poc, la «Conservancy» va llançar una gran campanya de captació de fons i necessita més donants individuals amb la finalitat de finançar-se de la manera més sostenible i independent. Això permetrà a la «Conservancy» continuar amb els seus esforços per -tal de convèncer més companyies a complir amb les llicències del programari +tal de convèncer més empreses a complir amb les llicències del programari lliure com la GPL i a prendre accions legals quan el diàleg no funcioni. La «Conservancy» necessita la vostra ajuda ara més que mai. -Molts desenvolupadors i col·laboradors de Debian ja s'ha convertit +Molts desenvolupadors i col·laboradors de Debian ja s'han convertit en [donants de la «Conservancy»](https://sfconservancy.org/sponsors#supporters). Si us plau, considereu registrar-vos com a donants a diff --git a/content/2015/dif-2015-10-honingklip-ca.md b/content/2015/dif-2015-10-honingklip-ca.md index 94cc5e5..546c88e 100644 --- a/content/2015/dif-2015-10-honingklip-ca.md +++ b/content/2015/dif-2015-10-honingklip-ca.md @@ -30,7 +30,7 @@ mica de de Brewtarget y Beersmith. La cerveseria fàcilment usa 25kW d'electricitat durant els dies de major -activitat, que són los dies de destil·lació -un cop per setmana a l'hivern i +activitat, que són els dies de destil·lació -un cop per setmana a l'hivern i dos durant l'estiu. Ells dediquen el mateix temps per setmana a l'embotellament. diff --git a/content/2015/jessie-released-ca.md b/content/2015/jessie-released-ca.md index 48cc2c5..b83cb43 100644 --- a/content/2015/jessie-released-ca.md +++ b/content/2015/jessie-released-ca.md @@ -15,9 +15,9 @@ contents d'anunciar la publicació de Debian 8.0, amb nom en clau **Voleu instal·lar-la?** Escolliu el vostre [medi d'instal·lació](http://www.debian.org/distrib/) -d'entre discos Blu-ray, DVDs, CDs i llapis USB. Després llegiu el +d'entre discos Blu-ray, DVDs, CDs i memòria USB. Després llegiu el [manual d'instal·lació](http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual). -Per als usuaris del núvol Debian també els ofereix [imatges +Per als usuaris del núvol, Debian també els ofereix [imatges preconstruïdes per a OpenStack](http://cdimage.debian.org/cdimage/openstack/current/) llestes per al seu ús. **Ja sou un feliç usuari de Debian i només voleu actualitzar-vos?** @@ -26,5 +26,5 @@ Trobeu com, llegint la [guia d'instal·lació](http://www.debian.org/releases/je i les [notes de la versió](http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes). **Voleu celebrar la publicació?** -Compartiu el [banner des d'aquest blog](https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Lines#Release_blog_banner.2Fbutton) al vostre lloc o racó d'internet! +Compartiu el [banner des d'aquest blog](https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Lines#Release_blog_banner.2Fbutton) al vostre lloc o racó d'Internet! diff --git a/content/2015/lernstick-award-ca.md b/content/2015/lernstick-award-ca.md index 80afeca..0e7d8b0 100644 --- a/content/2015/lernstick-award-ca.md +++ b/content/2015/lernstick-award-ca.md @@ -12,11 +12,11 @@ La derivada de Debian [Lernstick](FIXME_SEE_NOTE) ha guanyat el premi "Swiss Ope Lernstick és una derivada de Debian "Live" orientada a les escoles. L'usen principalment a Suïssa, Àustria i Alemanya. Lernstick ofereix un aprenentatge mòbil i segur, i un entorn de treball que normalment s'usa en medis extraïbles (llapis USB, discos durs USB, targetes SD, etc.) i opcionalment la podríeu instal·lar en un disc dur intern. -La distribució Lernstick conté programes educatius, programari multimèdia, un paquet ofimàtic complet, jocs, programes pel tractament digital d'imatges, aplicacions per a internet i té un espai per a la informació personal. +La distribució Lernstick conté programes educatius, programari multimèdia, un paquet ofimàtic complet, jocs, programes pel tractament digital d'imatges, aplicacions per a Internet i té un espai per a la informació personal. -L'ha desenvolupat la Universitat de Ciències Aplicades del Nord-oest de Suïssa i educa.ch. Ha estat en constant evolució des dels seus inicis. El 9 de octubre del 2015 van publicar-ne la darrera versió, basada en Debian 8 Jessie. +L'ha desenvolupat la Universitat de Ciències Aplicades del Nord-oest de Suïssa i educa.ch. Ha estat en constant evolució des dels seus inicis. El 9 d'octubre del 2015 van publicar-ne la darrera versió, basada en Debian 8 Jessie. -Els premis [CH Open Source Awards](http://www.ossawards.ch/) s'atorguen a empreses, organismes públics, comunitats de programari lliure i particulars que han estat decisius i innovadors desenvolupant o iniciant programari de codi obert. Lernstick ha guanyat el premi especial Open Source Education Award de l'edició de 2015, patrocinat per IBM. +Els premis [CH Open Source Awards](http://www.ossawards.ch/) s'otorguen a empreses, organismes públics, comunitats de programari lliure i particulars que han estat decisius i innovadors desenvolupant o iniciant programari de codi obert. Lernstick ha guanyat el premi especial Open Source Education Award de l'edició de 2015, patrocinat per IBM. Enllaços per a informació addicional: diff --git a/content/2015/new-sponsors-dc15-ca.md b/content/2015/new-sponsors-dc15-ca.md index b8f6f1b..551f90b 100644 --- a/content/2015/new-sponsors-dc15-ca.md +++ b/content/2015/new-sponsors-dc15-ca.md @@ -8,7 +8,7 @@ Status: draft L'organització de la **DebConf15** (del 15 al 22 d'agost a Heidelberg, -Alemanya) avança suaument, la [crida de propostes és oberta](https://bits.debian.org/2015/03/debconf15-cfp.html) +Alemanya) avança sense problemes, la [crida de propostes és oberta](https://bits.debian.org/2015/03/debconf15-cfp.html) i avui us volem oferir més novetats sobre els nostres patrocinadors. Als [nostres nou primers patrocinadors](https://bits.debian.org/2014/11/dc15-welcome-its-first-sponsors.html) diff --git a/content/2015/perl-sprint-2015-ca.md b/content/2015/perl-sprint-2015-ca.md index eebf999..7611099 100644 --- a/content/2015/perl-sprint-2015-ca.md +++ b/content/2015/perl-sprint-2015-ca.md @@ -38,7 +38,7 @@ S'ha publicat l'[informe complert][report] a les llistes de Debian relacionades. [report]:https://lists.debian.org/debian-perl/2015/07/msg00009.html -Els participants voldrien agrair al [Departament d'Arquitectura de +Els participants voldríem agrair al [Departament d'Arquitectura de Computadors][upc-dac] de la Universitat Politècnica de Catalunya per allotjar-nos, així com també a tots els donants al projecte Debian els quals han ajudat a cobrir la major part de les nostres despeses. diff --git a/content/2015/reproducible-builds-funded-by-cii-ca.md b/content/2015/reproducible-builds-funded-by-cii-ca.md index 6f8ce2b..f0d1ad5 100644 --- a/content/2015/reproducible-builds-funded-by-cii-ca.md +++ b/content/2015/reproducible-builds-funded-by-cii-ca.md @@ -9,7 +9,7 @@ Status: draft La «Core Infrastructure Initiative» [ha anunciat][lf-announce] avui que recolzaran dos Desenvolupadors Debian, Holger Levsen i Jérémy -Bobbio amb 200.000$ per tal que avancin amb la seva feina a Debian de +Bobbio amb 200.000$ per tal que avancin amb la seva feina a Debian en compilacions reproduïbles i per col·laborar més estretament amb altres distribucions com Fedora, Ubuntu, OpenWrt per beneficiar-se d'aquest esforç. @@ -23,11 +23,11 @@ gestionada per «The Linux Foundation». [cii-link]: http://www.linuxfoundation.org/programs/core-infrastructure-initiative La iniciativa de la [generació reproduïble][rb] vol permetre que -qualsevol pugui regenerar bit a bit paquets binaris idèntics d'una +qualsevol pugui recompilar bit a bit paquets binaris idèntics d'una mateixa font, i per tant permeti a cadascú verificar de forma independent que un binari coincideix amb el codi font del qual es diu que se'n deriva. Per exemple, això permetrà que els usuaris de Debian -puguin regenerar paquets i obtenir exactament paquets idèntics que els +puguin recompilar paquets i obtenir exactament paquets idèntics que els que es proveeixen des dels repositoris de Debian. [rb]:https://wiki.debian.org/ReproducibleBuilds diff --git a/content/2015/ruby-sprint-2015-ca.md b/content/2015/ruby-sprint-2015-ca.md index 5dc9814..1cd5ed9 100644 --- a/content/2015/ruby-sprint-2015-ca.md +++ b/content/2015/ruby-sprint-2015-ca.md @@ -33,7 +33,7 @@ infraestructura per la futura versió 9 de Debian: - també van haver-hi forces per preparar el canvi a Ruby 2.2, l'última versió estable del llenguatge Ruby, el qual es va publicar després - que la recopilació de Debian testing es congelés per passar a a la + que la recopilació de Debian testing es congelés per passar a la versió 8 de Debian. ![Foto de grup dels participants a l'esprint. D'esquerra a dreta: