On Sat, Mar 05, 2005 at 02:34:05PM +0100, Christian Perrier wrote: > Quoting Thomas Paris ([EMAIL PROTECTED]): > > Bonjour, > > > > Je viens de voir que sur debian/intl/l10n/ le finnois �tait appel� > > finlandais. > > Je pense que c'est parce que le traducteur de iso_639 dans le paquet > iso-codes a encore fait cette b�tise r�currente...:-( > > Et il est assez probable que les pages en question utilisent iso-codes > pour les noms de langues.
Non, ni pour les noms de langues, ni pour les noms de pays. Tant que tu voudras imposer les termes onusiens contre l'usage, je m'y opposerai. Ici, la question ne se posait m�me pas puisque le serveur tourne sur une Woody. Autre chose ; le format XML d'iso-codes est de toute fa�on pourri. Certains pays peuvent avoir un nom officiel et un nom d'usage, mais pas tous. Par exemple pour l'Irak, on ne peut pas indiquer que le nom officiel en fran�ais est Iraq et le nom courant Irak. Enfin, iso-codes est r�f�renc� dans le Free Translation Project, et donc il va falloir refaire les modifs � chaque fois que les traductions sont r�cup�r�es depuis le FTP. Denis -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

