salut stéphane, Le vendredi 01 avr 2005 à 21 h 25, Stephane a dit:
> Merci les gars! > J'avais le même pb qu'Eric, et la commande charset-hook dans mon > .muttrc fonctionne à merveille à présent. > J'ai fait un simple copié-collé pour les guillemets français... j'ai > en fait la suite vim-latex, et y a un truc qui doit foirer avec les > définitions de combinaison (j'ai ø pour Altgr+x et ú pour le +z). > > Maintenant, le fichier est OK. > J'attends une petite semaine et j'envoie le rapport de bug. 2 jours suffisent, faut que ça avance > > NB : J'ai eu la consigne initiale suivante de Christian "(attention, > utiliser le fichier POT attaché à ce mail et envoyer le > BTS à [EMAIL PROTECTED] de préférence)" le rapport de bug est déjà ouvert avec ce # 301130, cf http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=301130 > > C'est pas la procédure habituelle ? ben oui et non;-) ; il est déjà (le rapport de bug) ouvert, donc t'as pas besoin d'envoyer un mail à submit at bugs point debian point org pour en ouvrir un, mais juste le fichier fr.po à l'adresse 301130 at bugs point debian point org et la gentille petite phrase qui explique que la version française est traduite et"proofread" par l'équipe française (pas celle qui fait des matchs nulls contre la suisse et israël..), mais nous ;-) > Normalement normallement = quand pas de rapport de bug ouvert => pas le cas ici > , suivant l'aide de > Steve, c'est un mail à [EMAIL PROTECTED] avec le sujet > [intl:fr] portmap debconf templates translation > et pour corps > Package: portmap > Version: #####INCONNUE##### où la trouver pas grave pour ce coup-ci. > Severity: wishlist > Tags: l10n Patch > > Any hint ? cf plus haut ;-) > > Stéphane. > bonne journée steve ps : j'ai vite relu le fichier et je trouve: "Ceci permettra aux serices RPC locaux (comme FAM) de fonctionner " manque un "v" à service non?