Salut,
Proposition :
-"Le paquet ${PACKAGE} �tait manquant ou n'a pas pu �tre install�. En "
+"Le paquet ${PACKAGE} est absent ou n'a pas pu �tre install�. En "Bonne journ�e,
Guilhelm
Quoting Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>:
Voici une traduction po-debconf � relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Il s'agit de deux nouvelle cha�nes dans la traduction de l'installateur. Je ne joins que le diff (le fichier compleet est �rnoem).
Signification des abr�viations utilis�es sur debian-l10n-french:
[RFR] : � Request For Review � ou Demande de relecture (DDR) Le traducteur demande � qui le veut bien de relire ce document Merci de fournir ensuite un fichier diff unifi� de pr�f�rence et de placer votre relecture en r�ponse au RFR, dans la liste
Les pseudo-URLs:
On d�signe les documents sous forme de pseudo-URL:
type://document/lang.po
type: po : traduction des messages d'un programme po-debconf : traduction des �crans debconf d'un paquet Debian man : traduction d'une page de manuel
document: c'est souvent le nom du paquet ou celui de la page WWW
lang: c'est la langue...donc en g�n�ral "fr" pour le fran�ais
--
--

