Le 22 juin 2008 19:35, Florent USSEIL <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > http://swiip81.free.fr/man/dpkg/fr.po > et > http://swiip81.free.fr/man/dpkg/flo.22-06-08.diff > c'est à nouveau un diff sur l'original >
Corrections et propositions dans le fichier joint. Il est basé sur la dernière version complète. Il porte sur le milieu du fichier et s'arrête à @@ -8395,9 +8638,9 @@. La fin pour le prochain envoi... -- Stéphane.
--- fr.po 2008-06-23 22:07:55.000000000 +0200 +++ modif.fr.po 2008-06-24 00:23:06.000000000 +0200 @@ -5759,7 +5759,7 @@ "B<CPPFLAGS>)." msgstr "" "Les drapeaux du préprocesseur qui sont passés au système de construction " -"Debian et qui peuvent être remplacé par ceux que paquet si besoin ( par " +"Debian peuvent être remplacés par ceux du paquet en construction si besoin (par " "défaut\\ : aucun). Cette macro est rarement utilisée (la plupart des systèmes de " "construction utilisent simplement B<CFLAGS> au lieu de B<CPPFLAGS>)." @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "" "Drapeaux du préprocesseur liés à ceux de ce dernier, qui ne doivent pas être " "remplacés par ceux du paquet (le plus souvent utilisé pour des tests de " -"construction). Valeur par défaut\\ : aucune." +"construction). Valeur par défaut\\ : aucuns." # type: TP #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:275 @@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "" "Options passées au compilateur lors du processus de liaison des exécutables ou " "des objets partagés (si le linker est appelé directement, alors B<-Wl> et B<,> " -"doivent être retirés de ces options. Valeur par défaut: aucune." +"doivent être retirés de ces options. Valeur par défaut: aucunes." # type: TP #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:283 @@ -5813,7 +5813,7 @@ "Options d'optimisation passées par les drapeaux du compilateur durant la " "phase de liaison, qui ne doivent pas être remplacés par ceux du paquet " "(le plus souvent utilisé pour des tests de construction). Valeur par défaut\\ : " -"aucune." +"aucunes." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:293 @@ -5886,7 +5886,7 @@ #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:27 #, no-wrap msgid "B<-d >I<build-depends-string>" -msgstr "B<-d >I<chaine-des-dépendences-pour-la-construction>" +msgstr "B<-d >I<chaine-des-dépendances-pour-la-construction>" # type: TP #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:29 @@ -6845,7 +6845,7 @@ "entry." msgstr "" "Par défaut, ou quand l'option est indiquée, les sources originales " -"sont incluses uniquement si le numéro de version majeur ( cad la version sans " +"sont incluses uniquement si le numéro de version majeur (cad la version sans " "les parties epoch et «\\ révision Debian\\ » ) diffère de la version précédente " "indiquée dans le fichier de changelog." @@ -7074,9 +7074,9 @@ "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, " "the superseding dependency will take the place of the discarded one." msgstr "" -"A la fois I<Pre-Depends>, I<Depends>, I<Recommends> et I<Suggests> sont" -"simplifiés dans le but de supprimer les dépendances qui sont connues pour " -"être vérifié par la plus forte dépendance déjà traité. Sont aussi supprimées " +"I<Pre-Depends>, I<Depends>, I<Recommends> et I<Suggests> sont" +"simplifiés dans cet ordre pour supprimer les dépendances qui sont connues pour " +"être vérifié par la plus forte dépendance déjà traitée. Sont aussi supprimées " "toutes les auto-dépendances (dans les faits, cela supprime les dépendances qui " "sont déjà validées par la version du paquet déjà installé). Logiquement, il " "conserve les correspondances entre plusieurs dépendances dans le même " @@ -7144,9 +7144,9 @@ "otherwise it is essential to select which binary package's information to " "generate." msgstr "" -"cette option produit les informations concernant le paquet binaire I<paquet." -"> Si le fichier de contrôle des sources liste un seul paquet binaire, on " -"peut omettre cette option\\ ; sinon c'est indispensable d'indiquer le paquet " +"Cette option produit les informations concernant le paquet binaire I<paquet>. " +"Si le fichier de contrôle des sources liste un seul paquet binaire, on " +"peut omettre cette option\\ ; sinon il est indispensable d'indiquer le paquet " "pour lequel on veut produire les informations." # type: TP @@ -7294,12 +7294,12 @@ "Cette page de manuel documente le programme B<dpkg-name> qui fournit une " "façon simple de redonner aux paquets B<Debian> leur nom complet. Ce nom " "consiste en une chaîne " -"«\\ I<E<lt>paquetE<gt>_E<lt>versionE<gt>_E<lt>architectureE<gt>type_de_paquet>\\ » " +"«\\ I<E<lt>paquetE<gt>_E<lt>versionE<gt>_E<lt>architectureE<gt>.E<lt>type_de_paquetE<gt>>\\ » " "telle qu'elle est indiquée dans le fichier «\\ control\\ » du paquet. La partie " "I<E<lt>versionE<gt>> du nom est composée d'informations sur la version «\\ " "originale\\ » qui peuvent ou non être suivies d'un trait d'union et " "d'informations sur la révision. La partie I<E<lt>type_de_paquetE<gt>> " -"provient de ce champ s'il existe sinon par défault c'est B<deb>." +"provient de ce champ s'il existe. La valeur par défaut étant B<deb>." # type: TP #: ../../man/dpkg-name.1:30 @@ -7571,7 +7571,7 @@ "format (see B<deb-control>(5)). If more than one entry is requested, then " "most fields are taken from the latest entry, except otherwise stated:" msgstr "" -"Régle le format de sortie. Actuellement les valeurs supportées sont I<dpkg> et " +"Règle le format de sortie. Actuellement les valeurs supportées sont I<dpkg> et " "I<rfc822>. I<dpkg> est le format classique de sortie (avant que cette option " "n'existe) et l'option par défaut. Il se compose d'un paragraphe dans le format " "du fichier de contrôle Debian (voir B<deb-control>(5)). Si plus d'une entrée est " @@ -7611,7 +7611,7 @@ #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:63 #, no-wrap msgid "B<Maintainer:> E<lt>authorE<gt>" -msgstr "B<Maintainer:> E<lt>autheurE<gt>" +msgstr "B<Maintainer:> E<lt>auteurE<gt>" # type: TP #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:65 @@ -7628,7 +7628,7 @@ # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:70 msgid "The Closes fields of all included entries are merged." -msgstr "Les champs «\\ Closes\\ » de toutes les entrées inclues sont fusionnés." +msgstr "Les champs «\\ Closes\\ » de toutes les entrées incluses sont fusionnés." # type: TP #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:70 @@ -7647,7 +7647,7 @@ "Le texte de toutes les entrées de changelog est concaténé. Pour faire de ce " "champ un champ de contrôle Debian valide, les lignes multiples qui sont vides " "sont remplacées par un point B<\".\"> et toutes les lignes sont intentées par un " -"seul espace. Le contenu exacte dépend du format du changelog." +"seul espace. Le contenu exact dépend du format du changelog." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:80 @@ -7673,7 +7673,7 @@ # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:87 msgid "include all changes later than I<version>." -msgstr "inclus tous les changements qui ont suivi la I<version>." +msgstr "inclut tous les changements qui ont suivi la I<version>." # type: TP #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:87 @@ -7684,7 +7684,7 @@ # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:90 msgid "include all changes earlier than I<version>." -msgstr "inclus tous les changements qui ont eu lieu avant la I<version>." +msgstr "inclut tous les changements qui ont eu lieu avant la I<version>." # type: TP #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:90 @@ -7695,7 +7695,7 @@ # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:93 msgid "include all changes equal or later than I<version>." -msgstr "inclus tous les changements qui ont eu plus tard ou avec la I<version>." +msgstr "inclut tous les changements depuis la I<version> (incluse)." # type: TP #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:93 @@ -7706,7 +7706,7 @@ # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:96 msgid "include all changes up to or equal than I<version>." -msgstr "inclus tous les changements apportés jusqu'à la I<version> comprise." +msgstr "inclut tous les changements apportés jusqu'à la I<version> comprise." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:96 @@ -7720,7 +7720,7 @@ "include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower " "than 0)." msgstr "" -"inclus ce I<nombre> d'entrées depuis le début (ou tronque si le I<nombre> est " +"inclut ce I<nombre> d'entrées depuis le début (ou la fin si le I<nombre> est " "inférieur à 0)." # type: TP @@ -7735,7 +7735,7 @@ "change the starting point for --count, counted from the top (or the tail if " "I<number> is lower than 0)." msgstr "" -"modifie le point de départ pour «\\ --count\\ », à compté du début (ou coupe si " +"modifie le point de départ pour «\\ --count\\ », à compter du début (ou la fin si " "le I<nombre> est inférieure à 0)." # type: TP @@ -7747,7 +7747,7 @@ # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:107 msgid "include all changes." -msgstr "inclus tous les changements." +msgstr "inclut tous les changements." # type: Plain text #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:113 @@ -8143,9 +8143,9 @@ "ignores uncompressed Packages files except on local access (i.e. B<file://> " "sources)." msgstr "" -"B<Note\\ :> Pour rendre accessible le fichier paquets générés avec B<apt>, " -"il faudra sans doute le compresser avec B<bzip2>(1) (et créer un fichier " -"Packages.bz2) ou B<gzip>(1) (génère un fichier Packages.gz). apt " +"B<Note\\ :> Pour pouvoir accéder avec B<apt> au fichier paquets généré, " +"il faudra sans doute le compresser avec B<bzip2>(1) (qui crée un fichier " +"Packages.bz2) ou B<gzip>(1) (qui crée un fichier Packages.gz). apt " "ignore les fichiers Packages non compressés, sauf pour des sources " "locales (cad B<file://>)." @@ -8476,15 +8476,15 @@ "providing the library." msgstr "" "B<dpkg-shlibdeps> a deux sources possibles pour générer les informations " -"concernant les dépendances. Soit les fichiers I<symbols> soit les I<shlibs>. " +"concernant les dépendances. Soit les fichiers I<symbols>, soit les I<shlibs>. " "Pour chaque fichier binaire analysé par B<dpkg-shlibdeps>, il recherche la " "liste des bibliothèques partagées qui lui sont liées. Puis pour chacune " "d'elles il analyse soit le fichier I<symbols>, soit le fichier I<shlibs> (si le " -"premier n'existe pas). Ces deux fichiers sont supposés être fourni par le " +"premier n'existe pas). Ces deux fichiers sont supposés être fournis par le " "paquet de la bibliothèque et disponible dans «\\ /var/lib/dpkg/info/I<paquet>.I" "<symbols>\\ » ou «\\ /var/lib/dpkg/info/I<paquet>.I<shlibs>\\ ». Le nom du " "paquet est trouvé en deux étapes\\ : en cherchant les fichiers de la bibliothèque " -"sur le système (en cherchant dans le même répertoire que B<ld.so> utilise), " +"sur le système (en cherchant dans le répertoire que B<ld.so> utiliserait), " "puis un utilisant <dpkg -S >I<fichier-bibliothèque> pour trouver le paquet qui " "fournit cette bibliothèque." @@ -8503,7 +8503,7 @@ "following places (first match is used):" msgstr "" "Les fichiers symboles contiennent des informations de dépendances plus fines " -"en fournissant les dépendances minimum pour chaque symbole de la " +"en fournissant les dépendances minimales pour chaque symbole de la " "bibliothèque exportée. Le script essaie de trouver un fichier de symboles " "associé à un paquet de bibliothèque dans les emplacements suivants " "(le premier trouvé est utilisé)\\ :" @@ -8525,9 +8525,9 @@ msgstr "" "L'information des bibliothèques partagées générée par l'actuel processus de " "construction qui invoque aussi B<dpkg-shlibdeps>. Elles sont générées par " -"B<dpkg-gensymbols>(1). Et ne sont utilisées que si la bibliothèque se trouve " +"B<dpkg-gensymbols>(1) et ne sont utilisées que si la bibliothèque se trouve " "dans l'arbre de construction d'un paquet. Le fichier des symboles qui construit " -"l'arbre s'appui sur les fichiers de symboles d'autres paquets binaires." +"l'arbre s'appuie sur les fichiers de symboles d'autres paquets binaires." # type: IP #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59 @@ -8592,9 +8592,9 @@ "by scanning symbols." msgstr "" "Comme garde fou de sécurité, un fichier de symboles peut fournir un champ " -"I<Build-Depends-Package> de méta-information et B<dpkg-shlibdeps> en extraire " +"I<Build-Depends-Package> de méta-information et B<dpkg-shlibdeps> en extraira " "la version minimale requise par le paquet correspondant depuis ce champ " -"Build-Depends et utiliser cette version si elle est supérieure à la version " +"Build-Depends et utilisera cette version si elle est supérieure à la version " "minimale calculée par l'examen des symboles." # type: SS