Le 12 mai 2009 23:38, Simon Paillard <simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr> a écrit : > On Tue, May 12, 2009 at 10:57:10PM +0200, Stéphane Blondon wrote: >> caractère: "...«·high dynamic-range·»...". Elle a été envoyée sur le >> serveur le 11 avril. > > Donc effectivement, après vérif sur > http://ftp.fr.debian.org/debian/dists/unstable/main/i18n/Translation-fr.bz2 >
Pour résumer, quand on envoie des traductions de paquets via la liste, on met le caractère insécable classique? > Les descriptions des paquets suivants sont concernées par le problème : > less, ocaml-nox, openexr-viewers. > Est-ce que tu as directement résolu le problème ou est-ce que je les redemande pour corriger? -- Stéphane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org