Le 12 mai 2009 23:38, Simon Paillard
<simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr> a écrit :
> On Tue, May 12, 2009 at 10:57:10PM +0200, Stéphane Blondon wrote:
>> caractère: "...«·high dynamic-range·»...". Elle a été envoyée sur le
>> serveur le 11 avril.
>
> Donc effectivement, après vérif sur
> http://ftp.fr.debian.org/debian/dists/unstable/main/i18n/Translation-fr.bz2
>

Pour résumer, quand on envoie des traductions de paquets via la liste,
on met le caractère insécable classique?


> Les descriptions des paquets suivants sont concernées par le problème :
> less, ocaml-nox, openexr-viewers.
>

Est-ce que tu as directement résolu le problème ou est-ce que je les
redemande pour corriger?


-- 
Stéphane


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to