2010/2/10 Stéphane Blondon <stephane.blon...@gmail.com>: > Je me base sur le fichier fr.po, trouvable dans le paquet xsane (0.996-3). >
Ci-joint une première version (je pense qu'au moins une seconde sera nécessaire). J'ai des difficultés avec certaines expressions: - pipe GUI -> je ne vois pas de quoi on parle (tube d'interface graphique?!) - proofing -> idem - "Open Menue Preferences->Setup Tab Save" -> devrait représenter un menu à utiliser par l'utilisateur mais je ne sais pas comment il est traduit. Faute de mieux, certaines traductions que j'ai commise (mais je suis ouvert à toutes suggestions): - "working color space ICM-profile" -> "profil d'espace de couleur de travail" - "Black point compensation" -> "Compensation de point noir" "pack bits" -> "bloc de bits" ("compression de bits"?) "scan area" est traduit par "aire de numérisation"; je mettrai "zone de numérisation" plutôt. Des avis? Je pense mettre des espaces insécables entre les chiffres et les unités mais, je le ferais pour la prochaine version. J'ai trouvé une coquille dans la vo; je ferais un rapport de bug séparé pour ce problème: s/postsciptfile/postscriptfile (2 occurences) En fichier joint, le fichier .diff (fr.po.stephane.diff) et la version complète (modif.fr.po). -- Stéphane Blondon
fr.po.stephane.diff.tar.bz2
Description: BZip2 compressed data
modif.fr.po.tar.bz2
Description: BZip2 compressed data