Hallo Erik, On Thu, Jan 05, 2023 at 03:07:56AM +0100, Pfannenstein Erik wrote: > #. type: textblock > #: dh_installinit:72 > #, fuzzy > #| msgid "" > #| "If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I<package>." > #| "service in the package build directory. Only used in compat levels 10 and > " > #| "below." > msgid "" > "If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I<package>.conf in " > "the package build directory. Only used in compat levels 10 and below." > msgstr "" > "Falls vorhanden, wird es in lib/systemd/system/I<Paket>.service im " > "Paketbauverzeichnis installiert. Wird nur in Kompatibilitätsstufen 10 und " > "darunter benutzt."
lib/systemd/system/I<Paket>.service → usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket>.conf > #. type: textblock > #: dh_strip:22 > #, fuzzy > #| msgid "" > #| "B<dh_strip> is a debhelper program that is responsible for stripping " > #| "executables, shared libraries, and static libraries that are not used for > " > #| "debugging." > msgid "" > "B<dh_strip> is a debhelper program that is responsible for stripping out " > "debug symbols in executables, shared libraries, and static libraries that " > "are not needed during execution." > msgstr "" > "B<dh_strip> ist ein Debhelper-Programm, das für das Entfernen von Symbolen " > "von Programmen, gemeinsam benutzten Bibliotheken und einigen statischen " > "Bibliotheken, die nicht zur Fehlersuche verwendet werden, zuständig ist." zur Fehlersuche → während der Ausführung > #. type: textblock > #: dh_systemd_enable:52 > #, fuzzy > #| msgid "" > #| "If this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the package > " > #| "build directory." > msgid "" > "If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I<package>.conf in " > "the package build directory." > msgstr "" > "Falls vorhanden, wird es in /usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket> im " > "Paketbauverzeichnis installiert." /usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket> → usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket> > #. type: textblock > #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:9 > # fuzzx > msgid "" > "This document is an upgrade checklist of all the supported debhelper compat " > "levels. It also lists all the support debhelper compat levels." > msgstr "" > "Dieses Dokument ist eine Upgrade-Prüfliste für alle unterstützten Debhelper-" > "Kompatibilitätsstufen. Es listet darüber hinaus alle unterstützten > Debhelper-" > "Kompaitiblitätsstufen auf." Kompaitiblitätsstufen → Kompatibilitätsstufen > #. type: textblock > #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:12 > # fuzzx > msgid "" > "Information about how to declare the compat level is in L<debhelper(7)/" > "COMPATIBILITY LEVELS>." > msgstr "" > "Informationen darüber, wie die Kompatibilitätsstufen deklariert werden, ist " > "in L<debhelper(7)/COMPATIBILITY LEVELS> zu finden." COMPATIBILITY LEVELS → KOMPATIBILITÄTSSTUFEN (hast Du ja schon übersetzt). Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature