On Fri, Feb 08, 2002 at 02:38:12PM +0100, Francesco Potorti` wrote: > > La frase "SI, fai come ho detto" e' stata lasciata cosi' in quanto vorrei > > discutere di una cosa : e' una frase che deve essere scritta in un > momento > > molto critico, ( "Si sta per compiere un'azione potenzialmente > distruttiva\n" > > "Per continuare scrivere la frase '%s' \n" " ?] " ). > > > > Credo che in tali casi la frase da scrivere non dovrebbe contenere > caratteri > > non ASCII .. in quanto possiamo presupporre che se uno sta compiendo tale > > azione sia veramente in una condizione critica > > dell'installazione/aggiornamento. (A me e'capitata qualche volta e vi > posso > > assicurare che stavo quasi piangendo per come era sputtanato il sistema) > > > > Che ne dite ? > > Approvo pienamente. > > Per me è di importanza secondaria. Se invece di leggere > > SÌ, fai come ti ho detto > > leggo > > S¤, fai come ti ho detto > > non credo che cambi proprio molto. Ma comunque, non sono neanche troppo > contrario.
No, da come l'ho capita io funziona così: visto che l'opzione è pericolosa e l'utente deve essere proprio sicuro sicuro sicuro (ma sicuro!) di volerla fare, la conferma consiste nel DIGITARE la frase scritta. Ovvero, gli si dice qualcosa tipo: «Scrivi "SI, fai come ti dico!" per continuare» e l'utente deve premere shift, tenerlo premuto, premere il tasto "S", premere il tasto "I", rilasciare shift, premere la virgola, premere spazio, premere il tasto "F", e così via. -- Matteo De Luigi