Em Wed, 26 Jan 2005 02:51:47 -0200, Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> Olà pessoal Hup! > sobre o termo patch, tive dÃvida no Ãltimo parÃgrafo da descriÃÃo que > segue anexa ao final desta msg. O VP propÃe: > > "patch"Â"correÃÃo" > "patch"Â"corrigir" Certamente nÃo se aplica ao contexto, e eu, pessoalmente, nÃo traduziria patch... Fica a seu critÃrio =) []s! -- Guilherme de S. Pastore (fatalerror) <[EMAIL PROTECTED]> -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]