El Miércoles, 15 de Agosto de 2007, David Moreno Garza escribió: > On Tue, 2007-08-14 at 20:42 +0200, Iñigo Tejedor Arrondo wrote: > > Lo explico por segunda vez: No sabía que agregá aparece conjugado en el > > drae. > > No necesitas saberlo, es cultural general. Es conocer a nuestros pueblos > hermanos, en este caso a los uruguashos y argentinos. > > > 1) No saquemos las cosas de contexto. Si llegá una persona y veo que > > escribe con localismos, _da igual de que parte del mundo_, pues igual va > > y se lo comento. Lo mismo podría haber sido castellano_andalú y entonces > > no habría saltado tanta gente ¿o sí? > > Quizás tú. No veo realmente la puta necedad de estar corrigiendo la > forma de hablar de la gente, cuando el abanico multicultural en Debian > es más que obvio. No te haces ni más interesante, ni más pendejo. > > > 2) No generalices, los no todos los españoles tienen la _mala_ suerte de > > ser tan {#½~?¬*~!$½ç& como yo. > > No entendí el "{#½~?¬*~!$½ç&". ¿Quisiste decir que no todos los > españoles tienen la mala suerte de ser tan pendejos (gilipollas) o tan > mamones (que se lo tiene subido) como tú?
Cómo nos pasamos, ¿no? -- Iñaki Baz Castillo