On Mon, 27 Oct 2003 10:52:20 +0200 Johann Spies <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Sat, Oct 25, 2003 at 08:52:39PM +0200, L.F. wrote: > > I have changed from Windows 2000 to Linux because of the > > viruses. Iam very happy now because Linux is much safer and much > > more stable.However, I have a problem: I have a file with words in > > English with the phonetic transcription but Openoffice or KWord of > > Debian-Linux doesn't convert some of the symbols:the schwa, the > > symbol for sh in ship, the symbol for ch in chair, the symbol for j > > in John, the symbol for s in television, the symbol for s in > > treasure, the symbol for th in three, the symbol for u in cut. I > > have downloaded the tippa fonts and all the others from Debian and > > they are available in my computer. > > If you have access to a Windows Machine and if the file is a Word > document, convert the it to pdf-format, you can use it on Linux. If > you want to create a file with phonetic symbols, I would recommend > that you learn LaTeX and use the Tipa fonts which you have already > installed. antiword takes any word file and makes a pdf from it. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]