Lisi Reisz <[email protected]> writes:

On Tuesday 28 July 2015 11:49:33 Thomas Schmitt wrote:
The lure for error is even more appealing because both words have an abbreviation: "resp." and "bzw.".

We are back to the nub of the problem. Not in English, it doesn't; resp. is meaningless, unfortunately.

i've seen 'resp.' used elsewhere; iirc, i've seen it used in English-language mathematics papers. And Wiktionary not only lists 'resp.' as an alternative form of 'respectively', but also gives an example of its full form as an adverb:

   https://en.wiktionary.org/wiki/respectively


Alexis.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]
Archive: https://lists.debian.org/[email protected]

Reply via email to