[please cc me on replies: I am not subscribed to d-www list]

Quoting Rhonda D'Vine (2016-11-24 14:55:45)
> * Jonas Smedegaard <jo...@jones.dk> [2016-11-24 12:20:35 CET]:
> > Interesting data points.
> > 
> > Can you get these related data points too? - relevant for those with 
> > limited internet bandwidth (as is the case for some translators):
> > 
> >   * amount of data transfered over the wire for initial full git clone
> >   * amount of data transfered over the wire for shallow git clone
> >   * amount of data transfered over the wire for CVS clone
> >   * disk space used for CVS clone
> 
>  I'm not completey sure the data transfered for CVS clone or disk 
> space used for CVS clone is relevant.  The point is that translators 
> don't have a full checkout of CVS when they have resource issues: Me 
> myself had for years and years only english and german subdirectory 
> checked out and ignored all the other languages on my harddisk.

Ah, right.  Thanks for reminding me that a benefit of CVS is its ease 
doing subsets.

Could you provide the transfer amount + disk consumption for en+de?

I believe that could be a valuable data point to evaluate if worth the 
complexity to store each locate as a separate git branch: Single-locale 
translators can then shallow-clone only specific branches, and all 
locales can be rolled out using a single shared .git database.

[please cc me on replies: I am not subscribed to d-www list]

 - Jonas

-- 
 * Jonas Smedegaard - idealist & Internet-arkitekt
 * Tlf.: +45 40843136  Website: http://dr.jones.dk/

 [x] quote me freely  [ ] ask before reusing  [ ] keep private

Reply via email to