Na verdade, são 135 forms e 48 units. Todos os forms são criados em 
tempo de execução apenas quando são pedidos. Não falo do tempo de 
processamento para leitura dos idiomas. Falo do trabalho para criar os 
arquivos de idiomas. Em cada form, além dos captions, existem os hints, 
nomes de colunas em relatórios, relatórios de impressão, informações em 
gráficos, units com diversas strings e mais algumas coisas que não 
mencionei. Se eu for converter o idioma de todo o programa, form por 
form, unit por unit, para, inicialmente, tres idiomas, eu levaria muito 
tempo. Sei que terei que escrever linha por linha. Minha dúvida era 
mesmo se o delphi tinha algum tipo de editor de idiomas próprio. Onde me 
seria entregue uma lista enorme com todos os captions de todo o programa 
e eu teria apenas que traduzir cada verbete alí mesmo na lista. Percebí 
que existe um menú chamado "Language". Ele não poderia ser usado para isso?

    Abraços a todos
       Angelo







Moked - Tamara (Brazil) wrote:
> 100 caption num form não é absurdo ñ.....rs....em um form aki eu tenho 
> quase 2000 entre caption e hint....rs.....
>



-- 
<<<<< FAVOR REMOVER ESTA PARTE AO RESPONDER ESTA MENSAGEM >>>>>

<*> Para ver as mensagens antigas, acesse:
    http://br.groups.yahoo.com/group/delphi-br/messages

<*> Para falar com o moderador, envie um e-mail para:
    [EMAIL PROTECTED]
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
    http://br.groups.yahoo.com/group/delphi-br/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
    http://br.yahoo.com/info/utos.html

 



Responder a