Onde baixo o IBEasy ?

  ----- Original Message ----- 
  From: Vitor Redes 
  To: delphi-br@yahoogrupos.com.br 
  Sent: Thursday, December 27, 2007 1:20 PM
  Subject: RES: [delphi-br] Como criar tabelas no Firebird ?


  Tem o IBEasy que "é de grátis"

  Vitor.

  _____ 

  De: delphi-br@yahoogrupos.com.br [mailto:[EMAIL PROTECTED] Em
  nome de Andrei Luís
  Enviada em: quinta-feira, 27 de dezembro de 2007 10:51
  Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br
  Assunto: Re: [delphi-br] Como criar tabelas no Firebird ?

  Cara, uma sugestão: investe no livro Firebird Essencial do Carlos
  Cantu e/ou no livro Firebird 2 do mesmo autor. Não são caros e tu ser
  muito útil pra ti que está começando nesse ótimo banco que é o
  Firebird.

  Apenas complementando o que o Robson postou, a Firebase tem uma lista
  de discussão sobre Firebird muito boa, e é mantida pelo mesmo Carlos
  Cantu acima citado, que como o Walter diria: É um xiita no que se
  refere a defender e divulgar o Firebird. (brincadeira Walter).

  Uma coisa legal do IBExpert que o Robson mencionou, é que você monta
  as tabelas visualmente, como no Database Desktop, e ao terminar ele te
  mostra o SQL que foi montado e será executado para criar a tabela. Com
  isso você já vai aprendendo.

  Coloquei na seção "Arquivos" do grupo, uma apostila básica de SQL que
  me ajudou bastante a uns anos atrás quando, assim como você, saí do
  Paradox para o Firebird.

  []
  Andrei

  Em 27/12/07, Leone Oliveira<[EMAIL PROTECTED] <mailto:lbdeo%40hotmail.com> 
com>
  escreveu:
  >
  > Galera é o seguinte, Eu já fiz vários programas comerciais e todos uso a
  tabela Paradox...
  > Muitos dos clientes querem q o programa funcione em rede, e daí eu faço
  uma "gambiarra" pra poder rodar o paradox em rede..
  >
  > Fiquei sabendo q o Firebird é ótimo pra essas coisas, mas pra falar a
  verdade num sei nem como se cria uma tabela nele.. hehehehehe
  >
  >
  > alguém pode me dar uma luz?
  >
  > valeu..
  > __________________________________________________________

  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



   

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

Responder a