Nos meus projeto em Delphi 7 uso o messagedlg padrão com a unit const.pas
traduzida,

para os projetos no Delphi 2007 fiz um dlg personalizado

http://www.drdsistemas.com.br/dlg.PNG

o pessoal adorou, principalmente os que tem algum problema de vista.

2008/8/7 Adriano Santos (Yahoo) <[EMAIL PROTECTED]>

>   Esse é o problema.
> Embora interessante, criar uma function a MessageDlg já traduzida ainda,
> acho eu, mais viável.
>
> --
> Boa Leitura,
>
> Adriano Santos
> Development Manager SoftPark
> Editor Técnico Revistas ClubeDelphi e WebMobile
> www.delphitodelphi.blogspot.com
> www.adrianosantos.pro.br
> www.devmedia.com.br
>
> Eduardo Silva dos Santos respondeu:
> >
> > Put's mil loop's a cada messageDlg.
> >
> > 2008/8/7 Emerson <[EMAIL PROTECTED] <emerson%40pyxisweb.com.br>
> > <mailto:emerson%40pyxisweb.com.br <emerson%2540pyxisweb.com.br>>>
> >
> > > No ActiveFormChange do seu Form Principal coloque a seguinte rotina.
> > >
> > > if Screen.ActiveForm.ClassName = 'TMessageForm' then
> > > begin
> > > with Screen.ActiveForm do
> > > begin
> > > // Percorre os componentes do form de mensagem
> > > for i := 0 to ComponentCount - 1 do
> > > begin
> > > if Components[i] is TButton then
> > > with TButton(Components[i]) do
> > > begin
> > > if Caption = '&Yes' then
> > > Caption := '&Sim'
> > > else
> > > if Caption = '&No' then
> > > Caption := '&Não'
> > > else
> > > if ( Caption = '&Cancel' ) or
> > > ( Caption = 'Cancel' ) then
> > > Caption := '&Cancelar';
> > >
> > > end;
> > >
> > > if Components[i] is TLabel then
> > > with TLabel(Components[i]) do
> > > begin
> > > if Caption = 'Delete record?' then
> > > Caption := 'Deletar registro?';
> > >
> > > end;
> > >
> > > end;
> > >
> > > if Caption = 'Confirm' then
> > > Caption := 'Confirmar'
> > > else
> > > if Caption = 'Warning' then
> > > Caption := 'Atenção'
> > > else
> > > if Caption = 'Error' then
> > > Caption := 'Erro'
> > > else
> > > if Caption = 'Information' then
> > > Caption := 'Informação';
> > >
> > > end;
> > >
> > > end;
> > >
> > > Emerson Reis
> > > **************
> > > Programador
> > > Pyxis Softwarehouse
> > > www.pyxisweb.com.br
> > >
> > > ----- Original Message -----
> > > From: Luciano Calenzani Simões
> > > To: delphi-br@yahoogrupos.com.br <delphi-br%40yahoogrupos.com.br>
> > <mailto:delphi-br%40yahoogrupos.com.br<delphi-br%2540yahoogrupos.com.br>>
> <delphi-br%40yahoogrupos.com.br>
> > > Sent: Thursday, August 07, 2008 4:44 PM
> > > Subject: Res: [delphi-br] Como traduzir o Caption dos botões no
> > MessageDlg
> > >
> > > Não seria mais simples passar a usar o Application.MessageBox()?
> > >
> > > Já vem traduzido e tem muitas opções como Caption, Botões, Resultado
> > ....
> > >
> > > Luciano Calenzani Simões
> > >
> > > ----- Mensagem original ----
> > > De: Adriano Santos (Yahoo) <[EMAIL 
> > > PROTECTED]<falecom%40adrianosantos.pro.br>
> > <mailto:falecom%40adrianosantos.pro.br<falecom%2540adrianosantos.pro.br>
> ><falecom%40adrianosantos.pro.br>
> > > >
> > > Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br <delphi-br%40yahoogrupos.com.br>
> > <mailto:delphi-br%40yahoogrupos.com.br<delphi-br%2540yahoogrupos.com.br>>
> <delphi-br%40yahoogrupos.com.br>
> > > Enviadas: Quinta-feira, 7 de Agosto de 2008 16:14:56
> > > Assunto: Re: [delphi-br] Como traduzir o Caption dos botões no
> > MessageDlg
> > >
> > > Validando e re-validando o que o Rubem disse,
> > >
> > > O que faço na minha função é dar um CreateMessageDialog associando seu
> > > retorno a uma variável do tipo TForm. Se for estudar a função
> MessageDlg
> > > original, verá que ela chama MessagedlgPosHelp e que por sua vez chama
> > > CreateMessageDlg, ou seja, dá pra pintar em bordar. Inclusive, minha
> > > função permite receber uma Procedure como parâmetro e executá-la.
> > >
> > > //função
> > > function MessageDlgCheck( ......Funcao: TProcedure): Word;
> > >
> > > //exemplo de uso.
> > > if Check.Checked then
> > > Funcao;
> > >
> > > --
> > > Boa Leitura,
> > >
> > > Adriano Santos
> > > Development Manager SoftPark
> > > Editor Técnico Revistas ClubeDelphi e WebMobile
> > > www.delphitodelphi. blogspot. com
> > > www.adrianosantos. pro.br
> > > www.devmedia. com.br
> > >
> > > Rubem Nascimento da Rocha respondeu:
> > > >
> > > >
> > > > Informe-se sobre a função CreateMessageDialog (). Ela é usada
> > > > internamente pela função MessageDlg() . Fuçe o código da função
> > > > MessageDlg() e vai descobrir isso, além de tb descobrir (assim
> > > > espero!) que vc poderá usar CreateMessageDialog () para fazer seu
> > > > próprio "MessageDlg( )" já com os botões traduzidos. A função
> > > > CreateMessageDialog () está definida na mesma unit da função
> > > > MessageDlg() , a unit Dialogs.
> > > >
> > > > Boa sorte.
> > > > Sds.
> > > >
> > > > ____________ _________ _________ _
> > > > To: [EMAIL PROTECTED] os.com.br <mailto:delphi- br%40yahoogrupos .
> > > com.br>
> > > > From: eduardo.drd@ gmail.com <mailto:eduardo. drd%40gmail. com>
> > > > Date: Thu, 7 Aug 2008 15:00:55 -0300
> > > > Subject: Re: [delphi-br] Como traduzir o Caption dos botões no
> > MessageDlg
> > > >
> > > > isso deve ser modificado na unit que ficam as constantes.. procure no
> > > > google
> > > > por "Delphi mensagens traduzidas".
> > > >
> > > > 2008/8/7 Alison Zen <[EMAIL PROTECTED] com
> > <mailto:galvaozen% <galvaozen%25><galvaozen%25>
> > > 40gmail.com> >
> > > >
> > > > > Boa tarde galera, seguinte, estamos precisando traduzir o
> > caption dos
> > > > > botões
> > > > > de um MessageDlg.
> > > > >
> > > > > Ex: de YES para SIM
> > > > > de NO para NÃO
> > > > >
> > > > > E assim por diante.
> > > > >
> > > > > Isso eu devo alterar diretamente da Unit de Dialogs ou existe outra
> > > > maneira
> > > > > de fazer??.
> > > > >
> > > > > Abraços
> > > > >
> > > > > --
> > > > > Atenciosamente
> > > > > Alison Zen
> > > >
> > > > ____________ _________ _________ _________ _________ _________ _
> > > > Cansado de espaço para só 50 fotos? Conheça o Spaces, o site de
> > > > relacionamentos com até 6,000 fotos!
> > > > http://www.amigosdo messenger. com.br <http://www.amigosdomessenger.
> > > com.br>
> > > >
> > > >
> > > > No virus found in this incoming message.
> > > > Checked by AVG - http://www.avg. com
> > > > Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.5.12/1596 - Release Date:
> > 6/8/2008
> > > 16:55
> > > >
> > >
> > > Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a
> sua
> > > cara @ymail.com ou @rocketmail.com.
> > > http://br.new.mail.yahoo.com/addresses
> > <http://br.new.mail.yahoo.com/addresses>
> > >
> > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> > >
> > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> > >
> > >
> > >
> >
> > --
> > .......................................................
> > Eduardo Silva dos Santos
> > DRD SISTEMAS
> > (27) 3218-4201
> > MSN: [EMAIL PROTECTED] <eduardo.drd%40gmail.com> <mailto:
> eduardo.drd%40gmail.com <eduardo.drd%2540gmail.com>>
> > Site: http://www.drdsistemas.com.br/ <http://www.drdsistemas.com.br/>
> > .......................................................
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> >
> > No virus found in this incoming message.
> > Checked by AVG - http://www.avg.com
> > Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.5.12/1596 - Release Date: 6/8/2008
> 16:55
> >
>
> --
> Boa Leitura,
>
> Adriano Santos
> Development Manager SoftPark
> Editor Técnico Revistas ClubeDelphi e WebMobile
> www.delphitodelphi.blogspot.com
> www.adrianosantos.pro.br
> www.devmedia.com.br
>
>  
>



-- 
.......................................................
Eduardo Silva dos Santos
DRD SISTEMAS
(27) 3218-4201
MSN: [EMAIL PROTECTED]
Site: http://www.drdsistemas.com.br/
.......................................................


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

Responder a