Visiblement, il y a une conversion de UTF-8 vers iso88591 (Latin1)… Et, en effet, il existe des caractères UTF-8 (table de plusieurs milliers de caractères) qui n’ont pas d’équivalents en iso8859* (table de 256 caractères au max).
Si tu sais où il y a cette conversion vers iso88591, alors tu peux essayer de faire de la translittération. Avec certains outils GNU de transcodage (par exemple iconv), on peut utiliser comme paramètre « ISO88591//TRANSLIT » à la place de « ISO88591 ». Ceci dit, peut-être que la translittération est déjà faite, mais que cette fois-ci le caractère ne peut, malgré tout, pas être remplacé. Le 19 juillet 2012 10:25, Arnaud Vandecasteele <arnaud....@gmail.com> a écrit : > Salut à tous, > > Je reviens de quelques jours de déplacements professionnels avec > impossibilité de me connecter à internet. > Ce qui explique mon absence de réponse. > > Donc en paramétrant plus finement mon fichier postgresql.conf > (client_encoding = UTF8), j'ai résolu en partie mon problème. > > osm974=# SELECT name FROM reunion_osm_line limit 5; > name > ------------------------------ > Réserve Marine de La Réunion > > Jusque là tout fonctionne. Par contre si j ne fixe pas de limite : > > osm974=# SELECT name FROM reunion_osm_line; > ERROR: character 0xc593 of encoding "UTF8" has no equivalent in "LATIN1" > > J'ai des caractères qui ne sont donc pas bons. > > De plus, lors de l'export en shapefiles [1], j'ai toujours ce problème > d'accent... > Je n'y comprends plus rien ! > > Merci pour votre aide > > Arnaud > > [1] http://www.osm974.re/osm-shp/ > > > > 2012/7/16 Arnaud Vandecasteele <arnaud....@gmail.com> > >> Ahhh tout pourrait provenir de là . >> En local, j'ai C ! >> J'ai fait un dpkg-reconfigure local, je vais voir le résultat ! >> Je vous tiens au courant >> >> Merci >> >> Arnaud >> Le 16 juil. 2012 15:04, "Rodolphe Quiedeville" <rodol...@quiedeville.org> >> a écrit : >> >> On 16/07/12 14:12, Arnaud Vandecasteele wrote: >>> > Salut Mikaël, >>> > >>> > C'est également ce que je pensais au départ, mais même les données >>> > Shapefiles ont un mauvais encodage. >>> > Du coup je ne suis pas certain pour l'encodage du terminal. >>> > >>> > Qu'en penses-tu ? >>> >>> Bonjour, >>> >>> As-tu vérifié que les fichiers utilisés pour l'import étaient bien >>> encodés ? Et question subsidiaire pour aller dans le sens de Mikaël, >>> est-ce que les locales sont correctes dans ton shell ? Si tu n'as pas >>> les locales générées pour fr_FR alors lors de la génération des >>> shapefiles tu auras ce problème d'encodage. >>> >>> >>> -- >>> Rodolphe Quiédeville - SIP/XMPP : rodol...@quiedeville.org >>> Blog : http://blog.rodolphe.quiedeville.org/ >>> http://cartosm.eu - Intégration de carte libre sur site web >>> GNUPG key available on public servers >>> >>> _______________________________________________ >>> dev-fr mailing list >>> dev-fr@openstreetmap.org >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr >>> >> > > > -- > -------------------------------------------------------------------- > Arnaud Van De Casteele > Mines Paris Tech - CRC > Sophia-Antipolis > 0698 24 25 29 > SIG - WebMapping - Spatial Ontology - GeoCollaboration > > Web Site > http://perso.crc.mines-paristech.fr/~arnaud.van_de_casteele/ > http://geotribu.net/ > http://www.i2c.eu/ > > _______________________________________________ > dev-fr mailing list > dev-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr > > Cordialement, -- Mikaël Cordon
_______________________________________________ dev-fr mailing list dev-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr