One thing is, we should probably ensure that there's an independent
reviewer (who speaks the language) .... *or* run it through a translation
app.... before approving because, I can imagine a malicious actor putting
undesirable messages in there.

On Fri, Aug 29, 2025 at 8:27 AM Shahar Epstein <[email protected]> wrote:

> Following up the discussion in the thread(s) of accepting the Catalan
> language, I'd like to discuss the raised concerns here, in a separate
> thread.
> Concerns were raised regarding the acceptence criteria of the following:
> A. Translations - do we want to apply specific conditions for what
> languages we accept? If so, what exactly and for what reason?
> B. Translation owners - do we want to ensure that translation owners are
> active contributors (e.g., by specifying certain level of activity in the
> project)?
> Also, C. If we make changes in the policy according to the above (A)+(B)
> that existing translation(s) (owners) do not comply with, do they apply
> retrospectively?
>
>
> My personal opinions regarding the above:
> A. -1 - I think that as long as the language is standardized and there's at
> least one contibutor who's willing to maintain it - I don't see a good
> reason why to prevent it,
>   even if it's regional or constructed language.
>         To put it short - if Wikipedia could allow it (and does that
> succesfully), there's no reason that we won't (also, applying such
> conditions would put a barrier for the Klingon and en_pirate :) ).
>
> B. -0 We probably won't have anytime soon enough committers that speak all
> of the languages - so I think that we should allow some flexibility. That's
> why the sponsorship model was proposed in the first place.
> However, if we see it doesn't work in the next 2 released (i.e., sponsored
> translations remain unmaintained) - then we should consider to require some
> level of activity in the airflow repo. I don't think that we should take an
> immediate action about that, but If the community thinks that otherwise - I
> won't be against.
>
> C. (A)+(B). I don't think that it's fair for contributors who worked hard
> on existing translations that we'll remove them due to a ruling that has
> been taken after
>         their work has been merged. If we decide to apply any restrictions,
> they should be applied only for languages that are merged after the voting
> (nontheless,
>   the existing policy still applies - if they stop maintaining their
> translation, it might be removed unless there's someone else willing to do
> it [accepting
>   the new translation owner would be according to the up-to-date policy]).
>
>
> Finally, I would to clarify to avoid any misunderstanding (it's written in
> the current policy) - sponsoring code owners (committers) are responsible
> to ensure that the translation owners fulfill their roles.
> If for any reason they don't, the code owners may look for someone else to
> maintain the translation, or should raise a vote to remove it from the
> codebase.
>
>
> Shahar
>

Reply via email to