On mercredi 04 mars 09, at 15:17, Drew Jensen wrote:

Howdy,

Quick question for the members of the group.

Other then offering training, is anyone here actually making any money with OpenOffice.org?
If yes - what are you doing?
Did you write a vertical market application that uses OpenOffice.org?
Do you offer translation services? ( MSO to OOo )


Hello Drew,


The fact that ODF is a relatively easily parsable XML based format makes it ideal to access legacy MS Office files.

In that context, there are plenty of businesses that make use of OOo, if only as a format filter, to handle MSO files.

One business area I can think of (because I am active there) is natural language translations with XML parser based computer aided translation tools. A typical example of such tools is OmegaT.

The workflow is as follows:

1) receive the file from your client
2) convert it to ODF
3) translate it with OmegaT
4) convert the translated file back to MSO
5) deliver

There are issues with the current filters (especially for moderately to highly complex files) so it is difficult to not check the document in the application used by the client for verification purposes (ie MSO), but without OOo, the whole process would depend on closed source expensive solutions.

Of course, OmegaT is not the only software that supports ODF.

What matters here is that the end document will most probably be used as a non editable medium (in print or as PDF). Hence, the intermediate processes that use MSO are redundant and only add to the work load without adding much value to the whole process.


Documents destined for translation should rather be fully removed from a MSO toolchain and moved to an OOo/ODF one to reduce costs and production time.


Jean-Christophe Helary

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to