Olá Fábio
Parabéns pelo DicSin. Era um item que nos faltava e nosso BrOffice.org
cresce em importância e flexibilidade.
Baixei o DicSin e instalei sem problemas. Ai resolvi fuçar a extensão e
tenho algumas observações:
1) No arquivo description.xml há uma tag importante que deve ser
re-avaliada:
<identifier value="org.broffice" />
Este identificador é genérico demais e deveria ser mais "fechado". Por
exemplo
<identifier value="org.broffice.dicsin" />
O requerimento é que este identificador seja único para todas as
extensões e produtos. Há produtos como o FFox e o próprio OpenOffice que
utilizam um UUID como identificador, para garantir unicidade.
2) Convém passar o dicsin pelo corretor ortográfico. Flagrei uma palavra
errada "and4r" como sinônimo de escorrer.
3) Se te interessar, tua extensão também poderia estar no site de
extensões do OpenOffice.org (fui eu que coloquei o vero e a Pimaco lá)
Eu já traduzi as strings do site de extensões mas ainda não vi isso
implementado, dependo do projeto OO ativar o pt-BR.
4) Não menos importante, podemos pedir para incluir o dicsin no pacote
BrOffice.org, assim como fizemos para o Vero e recentemente pedi para
incluir a nova autocorreção. Ainda dá tempo para ve-lo aparecer no 3.2
previsto para setembro.
Abraços
Olivier
Fabio Souza escreveu:
Olá pessoal, bom para quem não me conhece sou Fabio Souza, criador do
projeto DicSin (Dicionário de Sinônimos para OOo).
Andei sumido do projeto, na verdade abandonei o projeto que para
tristeza maior ficou parado este tempo todo, não quero ficar dando
desculpas para o meu abandono, que confesso não ter sido uma atitude
legal perante o projeto de tamanha responsabilidade como o BrOffice.org.
Oque gostaria de dizer é que estou de prontidão para retomar o projeto
caso seja de acordo de todos.
Estou terminando de refazer o projeto, que acredito estar totalmente
pronto antes do final do mês. O projeto está com uma cara nova, com
correções e melhorias na interface. Uma das novidades é que além de
poder incluir uma palavra como sinônimo, é poder incluir também como
antônimo, não sei se isso seria legal, gostaria da opinião de todos.
Corrigi também a parte de multi idioma, agora o projeto suportará
diversos idiomas.
Gostaria de ouvir o que todos tem a dizer.
Um abraço para todos.
Fabio Souza
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]
--
Olivier Hallot
Scinergy Consulting
Tel (021) 2224-3224, (021) 8822-8812
Rio de Janeiro, Brasil
http://www.scinergy.com.br
OpenOffice.org L10N project leader for Brazil
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]