Olá Fábio

Parabéns pelo DicSin. Era um item que nos faltava e nosso BrOffice.org cresce em importância e flexibilidade.

Baixei o DicSin e instalei sem problemas. Ai resolvi fuçar a extensão e tenho algumas observações:

1) No arquivo description.xml há uma tag importante que deve ser re-avaliada:

<identifier value="org.broffice" />

Este identificador é genérico demais e deveria ser mais "fechado". Por exemplo

<identifier value="org.broffice.dicsin" />

O requerimento é que este identificador seja único para todas as extensões e produtos. Há produtos como o FFox e o próprio OpenOffice que utilizam um UUID como identificador, para garantir unicidade.

2) Convém passar o dicsin pelo corretor ortográfico. Flagrei uma palavra errada "and4r" como sinônimo de escorrer.

3) Se te interessar, tua extensão também poderia estar no site de extensões do OpenOffice.org (fui eu que coloquei o vero e a Pimaco lá) Eu já traduzi as strings do site de extensões mas ainda não vi isso implementado, dependo do projeto OO ativar o pt-BR.

4) Não menos importante, podemos pedir para incluir o dicsin no pacote BrOffice.org, assim como fizemos para o Vero e recentemente pedi para incluir a nova autocorreção. Ainda dá tempo para ve-lo aparecer no 3.2 previsto para setembro.

Abraços
Olivier









Fabio Souza escreveu:
Olá pessoal, bom para quem não me conhece sou Fabio Souza, criador do projeto DicSin (Dicionário de Sinônimos para OOo).

Andei sumido do projeto, na verdade abandonei o projeto que para tristeza maior ficou parado este tempo todo, não quero ficar dando desculpas para o meu abandono, que confesso não ter sido uma atitude legal perante o projeto de tamanha responsabilidade como o BrOffice.org. Oque gostaria de dizer é que estou de prontidão para retomar o projeto caso seja de acordo de todos.

Estou terminando de refazer o projeto, que acredito estar totalmente pronto antes do final do mês. O projeto está com uma cara nova, com correções e melhorias na interface. Uma das novidades é que além de poder incluir uma palavra como sinônimo, é poder incluir também como antônimo, não sei se isso seria legal, gostaria da opinião de todos. Corrigi também a parte de multi idioma, agora o projeto suportará diversos idiomas.

Gostaria de ouvir o que todos tem a dizer.

Um abraço para todos.

Fabio Souza




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]



--
Olivier Hallot
Scinergy Consulting
Tel (021) 2224-3224, (021) 8822-8812
Rio de Janeiro, Brasil
http://www.scinergy.com.br
OpenOffice.org L10N project leader for Brazil


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Responder a