Le vendredi 28 Janvier 2005 19:40, Robert Vojta a écrit :

>   nešlo by prosím u těch překladů používat pojmy, které jsou již zavedené v
> 1.1.x a uživatelé je znají? Například "Upozornění tiskárny" vs "Hlášení
> tiskárny" (Nastavení - Volby - OpenOffice.org - Tisk), apod.? Myslím, že
> jsem narazil na víc takovýchto rozdílů, ale bohužel jsem si je nezapsal :(

  Už jsem si vzpomněl co bylo to další ...

  Uživatelem definované slovníky vs Uživatelem definované adresáře (Jazyková 
nastavení - Pomůcky pro psaní) a stejný pojem je i v OpenOffice.org - Cesty, 
Uživatelem definované adresáře vs slovníky ...

  Hlasuju pro slovníky, všichni to mají zažité a adresář tam vůbec nesedí.

-- 
Robert Vojta
                                                    Navštivte náš nový portál
                                                    http://www.OpenOffice.cz/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Odpovedet emailem