Le vendredi 28 Janvier 2005 19:40, Robert Vojta a écrit :
> nešlo by prosím u těch překladů používat pojmy, které jsou již zavedené v
> 1.1.x a uživatelé je znají? Například "Upozornění tiskárny" vs "Hlášení
> tiskárny" (Nastavení - Volby - OpenOffice.org - Tisk), apod.? Myslím, že
> jsem narazil na víc takovýchto rozdílů, ale bohužel jsem si je nezapsal :(
Už jsem si vzpomněl co bylo to další ...
Uživatelem definované slovníky vs Uživatelem definované adresáře (Jazyková
nastavení - Pomůcky pro psaní) a stejný pojem je i v OpenOffice.org - Cesty,
Uživatelem definované adresáře vs slovníky ...
Hlasuju pro slovníky, všichni to mají zažité a adresář tam vůbec nesedí.
--
Robert Vojta
Navštivte náš nový portál
http://www.OpenOffice.cz/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]