N'Abend Gudrun, *,
On Monday 05 September 2005 17:28, Gudrun Hoffmann wrote:
> benutzt du die amerikanische Zeit?

eigentlich nicht  ... ;) Ist meine Zeit bei dir falsch, oder warum? 

> Etwas irritierend, wenn die 
> Antwort kommt, bevor man die Frage gestellt hat ;-)

Bei mir taucht deine Mail dann immer außerhalb des betreffenden 
"threads" auf ... ;)

> Am 5 Sep 2005 um 5:30 hat Thomas Hackert geschrieben:
> Tja, was will uns das sagen - kleine Fixierung? ;-)
> Ich gehe trotzdem davon aus, dass du MICH, Gudrun, ansprechen
> wolltest :-)

Ups, sorry ... Ist das peinlich ... Kommt aber wahrscheinlich davon, 
dass ich mit Sigrid viele Übersetzungsarbeiten/Korrekturlesungen 
mache ... ;)

> > On Monday 05 September 2005 00:30, Gudrun Hoffmann wrote:
> > > auf Authors-Liste wurde auf die englische page hingewiesen.
> > > Sie erscheint mir gut durchstrukturiert.Da ich mich ja schon
> > > mit dem Thema auseinandergesetzt habe, könnte ich die ja auch
> > > gleich übersetzen - was meint ihr?
> > > http://www.openoffice.org/FAQs/license-change.html
> >
> > wenn Sigrid die noch nicht übersetzt hat (zur Erläuterung:
> > Sigrid und ich übersetzen gerade den kompletten FAQ-Ordner ...
> > ;) )
>
> ohoh, da habt ihr euch ganz schön was vorgenommen.

Das sagt du was ... Geht auch eher zähfließend mit der Übersetzung 
voran ... :(

> Da das eine 
> ganz neue FAQ-Site ist und noch dazu brandaktuell, ist sie
> bereits fertig übersetzt. Ich habe sie an Helga geschickt, wie
> mit ihr besprochen.

Besten Dank für deine Arbeit dann ... :)

> Wäre gut, wenn du Sigrid Bescheid geben könntest - danke.

Sigrid liest meines Wissens nach diese Liste hier mit  ... Aber wenn 
sie sich dazu nicht in den nächsten Stunden äußert, werde ich ihr 
mal eine PM schicken ... ;)

Gute Nacht noch
Thomas.

-- 
 Fry: That clover helped my rat-fink brother steal my dream of going 
into space. Now I'll never get there. 
 Leela: You went there this morning for donuts.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an