Please let me know if there is anything i can do :)

On 24 October 2014 14:24, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:

> I’m done for tonight, but if some committer does have time and can post
> the properties file to flex.a.o in the installer/properties and
> installer/properties/sdk folder, then Maxim or anyone running the Russian
> locale should be able to fire up the current installer and see the
> contribution and iterate if needed.
>
> I think it has to be up there twice right now because some older scripts
> use installer/properties but newer scripts look in sdk since flexjs
> scripts look for their properties in the flexjs folder.
>
> Thanks Maxim!
>
> -Alex
>
> On 10/23/14, 10:56 PM, "OmPrakash Muppirala" <bigosma...@gmail.com> wrote:
>
> >On Oct 23, 2014 10:28 PM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com>
> wrote:
> >>
> >> I already created Pull request, do I still need to create JIRA issue?
> >
> >Yes, please.  Just reference the pull request url in the ticket.  One of
> >us
> >committers will commit it into the codebase very soon.
> >
> >Thanks for your contribution!
> >
> >Thanks,
> >Om
> >
> >>
> >> On 24 October 2014 11:59, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
> >>
> >> > And if you do come up with a translation, attach it to a JIRA issue
> >>and
> >> > we’ll post it on the web site and you can then try it in the installer
> >and
> >> > make more adjustments if needed.
> >> >
> >> > On 10/23/14, 2:48 PM, "Neil Madsen" <li...@cranialinteractive.com>
> >wrote:
> >> >
> >> > >Thanks everyone for the translations.
> >> > >
> >> > >Maxim, we don't yet have a Russian translation for the installer but
> >>if
> >> > >you would be willing to do the translation, or even get it started,
> >>I'm
> >> > >sure others would jump in. You can find the main language file on
> >github
> >> > >here [1]
> >> > >
> >> > >You would just need to translate the strings, or get them started,
> >>and
> >we
> >> > >could add Russian as another language to the installer.
> >> > >
> >> > >Thanks again.
> >> > >
> >> > >Neil
> >> > >
> >> > >[1]
> >> > >
> >> >
> >
> https://github.com/apache/flex-utilities/blob/master/installer/src/propert
> >> > >ies/en_US.properties
> >> > >
> >> > >
> >> > >
> >> > >
> >> > >-----Original Message-----
> >> > >From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com]
> >> > >Sent: October-23-14 10:24 AM
> >> > >To: dev@flex.apache.org
> >> > >Cc: li...@cranialinteractive.com
> >> > >Subject: Re: Translation needed
> >> > >
> >> > >russian - назад/НАЗАД
> >> > >
> >> > >On 23 October 2014 23:20, Aggelopoulos Spiros
> >><aggelopou...@novusnet.gr
> >>
> >> > >wrote:
> >> > >
> >> > >> for greek - πίσω
> >> > >>
> >> > >> -----Original Message-----
> >> > >> From: Neil Madsen [mailto:li...@cranialinteractive.com]
> >> > >> Sent: Thursday, October 23, 2014 4:52 PM
> >> > >> To: dev@flex.apache.org
> >> > >> Subject: Translation needed
> >> > >>
> >> > >> Could I get people that know the translations to take a look at
> >>what
> >I
> >> > >> have and let me know if it's correct or not.
> >> > >>
> >> > >> It's for the word 'BACK'. If you could just post with the 'proper'
> >> > >> translation or if there's a different word for a particular
> >>language.
> >> > >>
> >> > >> Here's what I have.
> >> > >>
> >> > >> french - arrière / retour
> >> > >>
> >> > >> spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior
> >> > >>
> >> > >> polish - wstecz
> >> > >>
> >> > >> greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
> >> > >>
> >> > >> korean - 다시
> >> > >>
> >> > >> nederlands - terug
> >> > >>
> >> > >> deutsch - zurück
> >> > >>
> >> > >> portuguese - de volta /  retorno / avesso
> >> > >>
> >> > >> zh_CN - 后面
> >> > >>
> >> > >> zh_TW - 后面
> >> > >>
> >> > >>
> >> > >> Neil
> >> > >>
> >> > >>
> >> > >>
> >> > >
> >> > >
> >> > >--
> >> > >WBR
> >> > >Maxim aka solomax
> >> > >
> >> >
> >> >
> >>
> >>
> >> --
> >> WBR
> >> Maxim aka solomax
>
>


-- 
WBR
Maxim aka solomax

Reply via email to