Thanks for this. I have it updated now.
 
Neil

  _____  

From: adobefle...@gmail.com [mailto:adobefle...@gmail.com] On Behalf Of ???
Sent: October-23-14 6:29 PM
To: dev@flex.apache.org; li...@cranialinteractive.com
Subject: Re: Translation needed


For Korean, I'd use '뒤로'.   
'다시' means again. 

본문 이미지 1




2014-10-23 22:51 GMT+09:00 Neil Madsen <li...@cranialinteractive.com>:


Could I get people that know the translations to take a look at what I have and 
let me know if it's correct or not.

It's for the word 'BACK'. If you could just post with the 'proper' translation 
or if there's a different word for a particular language.

Here's what I have.

french - arrière / retour

spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior

polish - wstecz

greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ

korean - 다시

nederlands - terug

deutsch - zurück

portuguese - de volta /  retorno / avesso

zh_CN - 后面

zh_TW - 后面


Neil





-- 

Education Business Group , Joon-Ha Lee
3F INTOPS Building, 617 Bongeunsa-Ro, Gangnam-Gu, Seoul 135-873, Korea
M +82 10 6311 6309 T +82 2 2140 7240 F +82 2 2140 7799
http://www.tobesoft.co.kr <http://www.tobesoft.co.kr/>  / 
http://www.xplatform.co.kr

TOBESOFT Co.,Ltd. ㅣ What’s eXchanged? UX changed Business!

Reply via email to