Thanks for this. I have it updated now. Neil _____
From: adobefle...@gmail.com [mailto:adobefle...@gmail.com] On Behalf Of ??? Sent: October-23-14 6:29 PM To: dev@flex.apache.org; li...@cranialinteractive.com Subject: Re: Translation needed For Korean, I'd use '뒤로'. '다시' means again. 본문 이미지 1 2014-10-23 22:51 GMT+09:00 Neil Madsen <li...@cranialinteractive.com>: Could I get people that know the translations to take a look at what I have and let me know if it's correct or not. It's for the word 'BACK'. If you could just post with the 'proper' translation or if there's a different word for a particular language. Here's what I have. french - arrière / retour spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior polish - wstecz greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ korean - 다시 nederlands - terug deutsch - zurück portuguese - de volta / retorno / avesso zh_CN - 后面 zh_TW - 后面 Neil -- Education Business Group , Joon-Ha Lee 3F INTOPS Building, 617 Bongeunsa-Ro, Gangnam-Gu, Seoul 135-873, Korea M +82 10 6311 6309 T +82 2 2140 7240 F +82 2 2140 7799 http://www.tobesoft.co.kr <http://www.tobesoft.co.kr/> / http://www.xplatform.co.kr TOBESOFT Co.,Ltd. ㅣ What’s eXchanged? UX changed Business!