Marcin Miłkowski wrote:

> 1. Unpack the l10n tarball to a directory.

Ah, thank you, that's the download I needed!  
http://download.openoffice.org/2.1.0/source.html

> I extract filenames from file1 and build a bash script using a gawk oneliner
> "create.awk":

Here is another way:

  find OOE680_m6 -name '*sdf' | xargs cat |
    awk '-F\t' '$10=="sv"{print $11}' | sed 's/~//g;s/\\[nt]/ /g'

Apparently, tilde precedes the underlined shortcut letter in a 
menus (E~xport), and the texts contain \n for newlines.

> See my proposal:
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Automating_Translation_QA

I have no experience from the tools used in translation.  Is 
anything like Alchemy Catalyst available as free software?  Could 
such functionality be built into future releases of OpenOffice?  
I would think that OpenOffice has many users who are translators, 
especially since the software is adopted in poorer countries where 
all kinds of languages are spoken.


-- 
  Lars Aronsson ([EMAIL PROTECTED])
  Aronsson Datateknik - http://aronsson.se

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to