I want to know how the other NL Projects are working translations, I have
in charge for the Spanish community to work on handling the different PO
files.
I have very little experience handling this type of work with the
community so I want to get some input from the rest of the projects. Here
is some questions.
- So far I got my SDF and I want to know, should there be any problem with
SDF being managed directly as ODS?
- The wiki Rafaella created a wiki page mentioning the SunGloss page. I
wonder how can I use the SunGloss for the translations. So far I have
used Sungloss for testing fuctionally the app, but I have never discover a
way regarding translation.
- I know of sites like pootle that will handle PO files on a distributed
fashion (simlar to SunGloss). Any community working from Pootle? Any
project recomendation, I know about the wordforge public servers at
http://www.wordforge.org/drupal/projects/wordforge/tools/pootle
thanks for the suggestion. Thanks.
--
Alexandro Colorado
OpenOffice.org
Community Contact // Mexico
http://www.openoffice.org
Twitter: http://www.twitter.com/jza
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]