Op Do, 2009-10-08 om 04:35 -0700 skryf Belayneh Melka: > Hi all, > > The sentence structure of the language(Oromo Language) for which we are > doing the > translation is different from English. Hence, when we translate the help > files the order of > the tags will be different from that for English. For example, > > English: Press <item type="keycode">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> > toolbar is selected. > Oromo: Hanga kamshaan <emph>Fakkasaa</emph> filatamutti <item > type="keycode">F6</item> dhiibi. > > But, when we run pofilter command of translate toolkit on this translation > file, > the out put shows the following error: (pofilter) xmltags: checks that > XML/HTML tags have not been translated. > Does this have effect on the build? i.e. does the build crash due to this > error? > > Thanks in advance, > Dawit
You should be able to reorder things as needed for your translation. BUT: please also report these issues to the Translate Toolkit team in future. I just happened to see this topic by accident, and would have entirely missed it otherwise. We want to continue to improve our quality checks so that they are as useful as possible to translators. Keep well Friedel -- Recently on my blog: http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pseudolocalisation-podebug-3-interview-rail-aliev --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org