What is the issue tracker number and link associated with this request? 

Louis



On 2010-06-01, at 13:20 , Louis Suarez-Potts wrote:

> Hi
> Yes, of course.
> Louis
> 
> 
> On 2010-06-01, at 10:27 , Charles-H. Schulz wrote:
> 
>> Sveinn,
>> 
>> Indeed, that's problematic. I'm sorry about this. 
>> Louis, can you please open this project? It's been waiting in the queue
>> since February...
>> 
>> Thanks,
>> Charles.
>> 
>> Le Tue, 01 Jun 2010 14:19:04 +0000,
>> Sveinn í Felli <svei...@nett.is> a écrit :
>> 
>>> 
>>> Hi,
>>> 
>>> is there any news on creation of our Icelandic NLC project ?
>>> As requested on 26th of January 2010:
>>> <http://native-lang.openoffice.org/servlets/ReadMsg?listName=dev&msgNo=9025>
>>> 
>>> There were some followups, then stalled due to signing of 
>>> the Sun Microsystems Inc. Contributor Agreement (SCA), which 
>>> we sent to copyright...@sun.com on the 29th of January 2010.
>>> 
>>> Since then, we haven't seen any feedback.
>>> 
>>> Can someone check for us, or tell us what next steps to take.
>>> 
>>> Best regards,
>>> 
>>> Sveinn í Felli
>>> 
>>> PS: our icelandic translation is already 100% for UI and 
>>> around 10% for Help. We'd really appreciate any help to get 
>>> an officially distributed langpack or installset before next 
>>> fall, it seems there are many schools and institutions eager 
>>> to adopt OOo during next semester.
>>> 
>>> 
>>> Þann mið 27.jan 2010 18:07, skrifaði Charles-H. Schulz:
>>>> Le Wed, 27 Jan 2010 12:09:33 +0000,
>>>> Sveinn í Felli<svei...@nett.is>  a écrit :
>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> Þann þri 26.jan 2010 16:30, Charles-H. Schulz skrifaði:
>>>>> 
>>>>>>>> So the project's name should be: "IS"
>>>>>>> Yes
>>>>>>> 
>>>>>>>> The project lead's username should be: sveinki
>>>>>>> Yes -is there a way to have two project leads? Kristjan
>>>>>>> Bjarni Gudmundsson<kristjanbjarni at gmail dot com>   is the
>>>>>>> other half, he registered us for translation and some other
>>>>>>> stuff.
>>>>>> 
>>>>>> I would need his username then.
>>>>>> 
>>>>> 
>>>>> It probably is "kristjan"
>>>>> 
>>>>>>> 
>>>>>>>> Your SCA is signed and sent.
>>>>>>> Was it? Don't recall, I've signed the FSF-disclaimer, but
>>>>>>> don't think I did the SCA one.
>>>>>> 
>>>>>> hmm... this one? See here:
>>>>>> http://contributing.openoffice.org/programming.html
>>>>>>> 
>>>>> 
>>>>> You want me to sign this ? I will, but is it necessary for
>>>>> non-coding work ? (the instructions at
>>>>> http://www.openoffice.org/about_us/protocols_proposing.html
>>>>> are not too clear about this, mentioning that a PLD-license
>>>>> could be used too)
>>>> 
>>>> Indeed, it's not mandatory but as you're still contributing code, I
>>>> thought you had already submitted it.
>>>> 
>>>> Best,
>>>> Charles.
>>>> 
>>>>> 
>>>>> Best regards,
>>>>> 
>>>>> Sveinn í Felli
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
>>>>> For additional commands, e-mail:
>>>>> dev-h...@native-lang.openoffice.org
>>>>> 
>>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
>>>> For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org
>>>> 
>>>> 
>>> 
>>> 
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
>>> For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org
>>> 
>>> 
>> 
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org
> 


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org

Reply via email to