Sure, the question should be "Are you interested in translations AND ready
to contribute?" (and pay more to get more chocolate...)
Boris

Geertjan Wielenga <geertjan.wiele...@googlemail.com.invalid> schrieb am
Di., 26. März 2019, 12:43:

> Well, if you put out a poll with a question like "do you want lots of
> chocolate", "or only a little bit of chocolate", "or no chocolate at all",
> you're most likely to get most respondents saying "yes, I want lots of
> chocolate", even though they may actually need only a little bit and never
> end up having more than a little bit.
>
> So, yes, I hate polls. :-) But it's great to have done this research
> regardless and it says something, though it's never clear what exactly.
>
> Gj
>
>
> On Tue, Mar 26, 2019 at 12:40 PM Boris Heithecker
> <boris.heithec...@googlemail.com.invalid> wrote:
>
> > That's interesting. So there is a need for a multilingual IDE. I didn't
> > expect it, but it shows the direction where we could move once the
> donated
> > files are integrated.
> > Completing and maintaining localisation support for the whole IDE means
> > more work for the entire community.
> > Would be interesting to know which languages are particularly desired.
> > Regards,
> > Boris
> >
> >
> > Junichi Yamamoto <junichi0...@gmail.com> schrieb am Di., 26. März 2019,
> > 01:46:
> >
> > > Hi,
> > >
> > > FYI:
> > > I asked the community whether translations are needed on twitter. The
> > > results(90 votes) are the following:
> > > Q. Do you need translations?
> > > A1. Yes (Whole IDE) 41%
> > > A2. Yes (Only platform) 10%
> > > A3. No 49%
> > > https://twitter.com/junichi_11/status/1109250341634084864
> > >
> > > So it seems that the community prefers translations for the whole IDE.
> > >
> > > Thanks,
> > > Junichi
> > >
> > > On Tue, Mar 19, 2019 at 9:59 PM Boris Heithecker
> > > <boris.heithec...@gmx.net> wrote:
> > > >
> > > > I'd like to see the l10n files from the donation in the new repo for
> a
> > > > first thing to be done. Next thing could be rewriting the scripts,
> but
> > it
> > > > depends on how the the bundles are going to be used.
> > > > I need them for a platform application which now still runs on 8.2
> but
> > > > should be ported to 10 or 11 in the near future. So I'd like to
> either
> > > have
> > > > a script to integrate a specific locale into an existing target
> > platform,
> > > > or have the specific binaries ready for use.
> > > > But that's for a platform application, which uses only a small part
> for
> > > the
> > > > whole IDE.
> > > > I don't know if anybody wants, or needs, multilingual IDE. That would
> > be
> > > > one question to discuss. The point ise not only how to distribute.
> > > Another
> > > > point is the completeness of the bundles. As far as I know, in the
> > early
> > > > days there were 3 officially supported languages (Brazilian
> Portuguese,
> > > > Japanese, Russian, and Simplified Chinese) and more community
> > contributed
> > > > bundles. The latter are less complete, but I'm not sure. Distributing
> > > > multilingual binaries of the IDE means keeping the translations up to
> > > date
> > > > and that's a lot of never ending work for lots of native speakers.
> > > > Boris
> > > >
> > > > Am Mo., 18. März 2019 um 05:43 Uhr schrieb Jaroslav Tulach <
> > > > jaroslav.tul...@gmail.com>:
> > > >
> > > > > Hello Boris,
> > > > > thanks for tackling this issue.
> > > > >
> > > > > Dne sobota 16. března 2019 15:18:20 CET, Boris Heithecker
> napsal(a):
> > > > > > Hi all,
> > > > > > I'm preparing a pull request now for the localisation bundles
> from
> > > the
> > > > > 3rd
> > > > > > donation. I've made only slight changes to build.xml found in the
> > > folder.
> > > > > > A once-existing build target for the multilingual edition has
> > > obviously
> > > > > > been discarded as long ago as in NetBeans 7.2,
> > > > >
> > > > > The L10N stuff would certainly need more love. It was an
> > afterthought,
> > > > > mostly
> > > > > ignored (not needed) by developers of NetBeans. As such the scripts
> > > could
> > > > > get
> > > > > out of sync. For example the NetBeans 10 restructured its sources
> to
> > > per
> > > > > cluster layout - that may also influence the L10N stuff a lot and
> > > nobody
> > > > > (certainly not me) was thinking of the impact on L10N bits.
> > > > >
> > > > > > but there are work-arounds
> > > > > > to create a localised IDE, or localise a platform app. It  mostly
> > > > > involves
> > > > > > manually copying and zipping, so it's simple.
> > > > >
> > > > > The goal should be to press F11 (type ant build) somewhere and have
> > the
> > > > > changed JAR copied to the appropriate place. So, subsequent "ant
> > tryme"
> > > > > uses
> > > > > the changes.
> > > > >
> > > > > > Everything else is critical
> > > > > > because it means interfering with the existing build tasks of the
> > > whole
> > > > > > platform.
> > > > > >
> > > > > > If desired, I'm ready write a short instruction on how the
> > > localisation
> > > > > > bundles can be used with the current sources.
> > > > >
> > > > > PR is #1 thing. Instructions #2. Then the discussion can start.
> > > > >
> > > > > From what I hear it seems we want to merge the L10N files into the
> > main
> > > > > repository. Where? l10n subfolder?
> > > > >
> > > > > How do we want to build the localized bits? How do we want to
> > > distribute
> > > > > them?
> > > > > All the translations will be included in the source release. Should
> > > they
> > > > > all
> > > > > be included in the binary release? Should they be only available as
> > > NBMs,
> > > > > so
> > > > > users can download just L10N for their locale?
> > > > >
> > > > > Good luck getting Apache NetBeans L10Ned!
> > > > > -jt
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > >
> > > > > > Boris
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > Am Fr., 15. März 2019 um 11:59 Uhr schrieb Joerg Michelberger <
> > > > > >
> > > > > > j.michelber...@gmail.com>:
> > > > > > > Hi Boris,
> > > > > > >
> > > > > > > great to hear something about the localization stuff.
> > > > > > >
> > > > > > > For license changes there is a NB plugin
> > > > > > > http://plugins.netbeans.org/plugin/17960/license-changer
> > > > > > >
> > > > > > > I also have the need for at least german localization for my NB
> > app
> > > > > and i
> > > > > > > can also test the bundles.
> > > > > > >
> > > > > > > Cheers
> > > > > > > Joerg
> > > > > > >
> > > > > > > Am Fr., 15. März 2019 um 11:37 Uhr schrieb Geertjan Wielenga
> > > > > > >
> > > > > > > <geertjan.wiele...@googlemail.com.invalid>:
> > > > > > > > Excellent work. Best is to fork this and provide a PR with
> the
> > > > > bundles
> > > > > > >
> > > > > > > and
> > > > > > >
> > > > > > > > other changes:
> > > > > > > >
> > > > > > > > https://github.com/apache/incubator-netbeans
> > > > > > > >
> > > > > > > > License header changes could be done after that (or before,
> > your
> > > > > call)
> > > > > > >
> > > > > > > with
> > > > > > >
> > > > > > > > this:
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > >
> > https://github.com/apache/incubator-netbeans-tools/tree/master/convert
> > > > > > > >
> > > > > > > > Gj
> > > > > > > >
> > > > > > > > On Fri, Mar 15, 2019 at 11:15 AM Boris Heithecker <
> > > > > > > > boris.heithec...@gmx.net>
> > > > > > > >
> > > > > > > > wrote:
> > > > > > > > > I was able to start a localized (german) version of
> NetBeans
> > 10
> > > > > with
> > > > > > >
> > > > > > > the
> > > > > > >
> > > > > > > > > current binaries available at netbeans.apache.org and the
> > > > > localisation
> > > > > > > > > extension build from the (slightly adapted) 3rd donation
> > files
> > > and
> > > > > a
> > > > > > > > > current clone from the GitHub repo. It works.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Please tell me, or give me a link on how to proceed further
> > to
> > > > > > >
> > > > > > > integrate
> > > > > > >
> > > > > > > > > the bundles into the repo.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > The license headers of some 120000 files need to be
> > replaced. I
> > > > > > >
> > > > > > > remember
> > > > > > >
> > > > > > > > > hearing about an automatation mechanism to do that. Is
> there
> > > any
> > > > > > > > > documentation available?
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Boris
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Am Do., 14. März 2019 um 09:15 Uhr schrieb Geertjan
> Wielenga
> > <
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > geertjan.wiele...@googlemail.com>:
> > > > > > > > > > Yes, that link is the one to use, provides the
> translation
> > > > > bundles,
> > > > > > > >
> > > > > > > > among
> > > > > > > >
> > > > > > > > > > other things.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Gj
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > On Thu, Mar 14, 2019 at 6:16 AM Emilian Bold <
> > > > > emilian.b...@gmail.com
> > > > > > >
> > > > > > > > > > wrote:
> > > > > > >
> > > > >
> > >
> >
> http://bits.netbeans.org/download/apache-donation/ApacheNetBeansDonation3.
> > > > > > > zip>
> > > > > > > > > >> I'm sure there's a corresponding URL on Apache infra
> but I
> > > can't
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> ---------------------------------------------------------------------
> > > > > To unsubscribe, e-mail:
> > dev-unsubscr...@netbeans.incubator.apache.org
> > > > > For additional commands, e-mail:
> > > dev-h...@netbeans.incubator.apache.org
> > > > >
> > > > > For further information about the NetBeans mailing lists, visit:
> > > > > https://cwiki.apache.org/confluence/display/NETBEANS/Mailing+lists
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Boris Heithecker
> > > >
> > > >
> > > > Dr. Boris Heithecker
> > > > Lüneburger Str. 30
> > > > 28870 Ottersberg
> > > > Festnetz: +49 4205 315834
> > > > Mobil: +49 170 6137015
> > >
> > > ---------------------------------------------------------------------
> > > To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@netbeans.incubator.apache.org
> > > For additional commands, e-mail:
> dev-h...@netbeans.incubator.apache.org
> > >
> > > For further information about the NetBeans mailing lists, visit:
> > > https://cwiki.apache.org/confluence/display/NETBEANS/Mailing+lists
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
>

Reply via email to