Hi Matthias
I have been looking at the LibreOffice code and the Aranese language
is partially defined.
Is already defined
FILE ./svtools/inc/langtab.hrc
{ NC_("STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE", "Aranese") ,
LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE },
FILE ./include/i18nlangtag
#define LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE LanguageType(0x8082)
Remains to be defined
FILE ./i18nlangtag/source/isolang
{ LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE, "oc", "ES", k0 },
FILE ./i18npool/Library_localedata_es.mk
CustomTarget/i18npool/localedata/localedata_oc_ES \
FILE ./i18npool/source/localedata/localedata.cxx
{ "oc_ES", lcl_DATA_ES },
add the file
/i18npool/source/localedata/data/oc_ES.xml
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=147053
________________________________
De: Matthias Seidel
Enviado: Jueves, 27 de Enero de 2022 23:56
Para: dev@openoffice.apache.org
Asunto: Re: RV: Aranese Spell Checking in libreoffice
Hi Javier,
My impression is that LO did somehow enable Aranese for spellchecking.
They never added your localedata (oc_ES.xml), at least I can't find
it in their code.
I am not sure what to think of that, maybe others here have an opinion?
Regards,
Matthias
Am 23.01.22 um 21:44 schrieb Javier T:
Hi Matthias
I have found the mail that I sent them with the modified file that
they indicated to me.
If I remember correctly this was added by the version of libreoffice
5.1
When you open a new document in libreoffice if you select the text,
it lets you define the language of the text or paragraph and
"Aranese" appears there.
When you want to define a language for the document it does not
appear or I know why.
Attached capture and the mail that I tell you.
Thank you.
[cid:part1.65E0CAD6.8A86E85D@hamburg.de]
________________________________
De: Javier <javierd...@hotmail.com><mailto:javierd...@hotmail.com>
Enviado: miércoles, 13 de mayo de 2015 22:12
Para: jonathon <toki.kant...@gmail.com><mailto:toki.kant...@gmail.com>
Asunto: RE: Aranese Spell Checking
Occitan is composed by these diferent variants.
Alvernès
Bearnès
Creixent
Gascó
Judeoprovençal
Llenguadocià
Montpellerenc (subdialecte)
Niçard
Occità llemosí
Provençal
Vivaroalpí
Aranese is a Gascon dialect spoken in Aran Valley (Spain)
I think that ISO 639 is a realy bad system to define languages an
their dialects.
Nowadays exists 2 spell checkers for libreoffice
oc_FR - I think that is Llenguadocian (but I'm not sure)
gsc_FR - A gascon dialect spell checker.
The correct definition maybe can be
FR_oci_leng
FR_oci_gsc
But this isn't a ISO 639 code. Really I don't have a good solution
for that and I'm not sure what are the diferences between the
diferent dialects.
If you defines a code OCI_fr you need to update the oc_FR spell
checker.
In my case I prefer use oc_ES to standarize with the old
aplications. But I'm not sure what is the best choice to define it
in libreoffice.
You can decide at your own criterion, oc_ES or oci_ES. Really is not
a problem for me, because Aran Valley is the only region in Spain
where people speaks occitan. I need just a code.
I send you the locale file.
Thanks
From: toki.kant...@gmail.com<mailto:toki.kant...@gmail.com>
Date: Tue, 28 Apr 2015 19:00:18 +0000
To: javierd...@hotmail.com<mailto:javierd...@hotmail.com>
Subject: Aranese Spell Checking
Javier:
I saw your request for support of Aranese in Apache OpenOffice.
I don't how difference Aranese is from Gascon, nor how different
either
of those are from Occitan.
The primary issue is ISO 639-3 Code OCI, which is for Occitan, and the
various dialects. A spell checker for Aranese will conflict with a
spell
checker for Occitan.
(I am saying that, based on working with spell checkers for various
languages of Southern Africa.)
LibreOffice currently supports Occitan as a language/local.
My suggestion is creating OCI_fr, OCI_ad, OCI_es, and maybe OCI_it as
locales. Get together with users of other dialects/languages that are
classified under OCI, and work up something that is acceptable to
everybody, but still allows them to use the grammar and spell
checkers.
Go to http://www.it46.se/localegen/select_lang.php to create the
locales.
Then either go to https://bugs.documentfoundation.org/buglist.cgi and
file a bug requesting creation of the respective locales, or email the
xml, and I'll do that.
The _only_ reason I'm not creating the locales, is that I have no idea
what the correct information is.
jonathon
---------------------------
Hi Javier,
I cannot see oc-ES in LibreOffice. Can you point me to the changes,
you did?
Regards,
Matthias