Eu zic nu. E suficient „bară" nu trebuie să specifici că e şi de
unelte şi de formatare. „Bară de formatare", simplu, direct şi
româneşte.

subscriu. m-aş feri de "tulbar" sau "toolbar". Şi în germană se foloseşte "Leiste", care înseamnă bară, în contexte ca şi "Formatierungsleiste", adică "bară de formatare/formatări".

În plus acest termen ar fi pe înţelesul tuturor :)

2-3 cenţi :))
ANdrei
http://students.oamk.fi/~t6ruan00/
------
Never argue with an idiot. They drag you down
to their level then beat you with experience...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui