„Log" e un termen prea consacrat ca să-l eliminăm, zic eu. Eu aş
sugera folosirea lui însă fără -ul, ci legat direct, log, logul,
loguri. Un echivalent care mai este folosit e „jurnal de
înregistrări". Doar „jurnal" nu cred că spune exact despre ce e vorba.

În data de 09.10.2007, Danut Ianc <[EMAIL PROTECTED]> a scris:
> Buna ziua,
>
> Log base directory = as fi tradus: Director de baza pentru jurnal.
>
> As traduce log = jurnal
>
> --
>
> Al dvs sincer,
>
> Daniel IANC - [EMAIL PROTECTED]
>

-- 
Alexandru Szasz

Raspunde prin e-mail lui