1. Prima chestie este cu Adaugă pe post (cred) de Nou. Eu lucrez la un document și mă duc acolo la adaugă, să zicem un tabel sau o etichetă. Unde se adaugă ? La ce lucrez eu acum ? La sfârșitul documentului curent ? Susțin întoarcerea la Nou -> ...
2. A doua chestie este la paste special. Paste special nu înseamnă să lipesc altfel, ci eventual altceva, același lucru dar sub altă formă. Susțin totuși includerea în expresie în vreun fel a cuvântului special (Lipește special... nu pare chiar așa de groaznic), asta are darul de a păstra o consecvență chiar și pentru utilizatorii care lucrează de nevoie când pe un sistem când pe altul (sau cu un mix de aplicații ne/traduse). În rest este promițător, traducerea vreau să zic. Mai sunt mici imperfecțiuni, dar cred că astea se pot corecta din mers în Narro (de exemplu un ă la Formula din unletele unui document, sau Ce e asta? în loc de Ce este asta? cum cred eu că ar fi mai corect). La volumul de muncă de acolo și la câți traduc efectiv, sunt convins că în câțiva ani o să iasă ceva super :) Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
