Промених терминологију у:

  msgid "~Bring to Front"
  msgstr "Постави ~напред"

  msgid "Bring ~Forward"
  msgstr "~Издигни испред"

  msgid "Send Back~ward"
  msgstr "~Заклони иза"

  msgid "~Send to Back"
  msgstr "~Пошаљи назад"

  msgid "~Arrange"
  msgstr "~Редослед"

Постоји подела на напред/назад, а онда компаративни испред/иза. Је ли
ово добро решење, има ли ко бољи предлог? До сада је било опште
шаренило.

пп,
Горан


Одговори путем е-поште