In particular, we want the webpage to respond to the browser's language preference. That means the user gets a page s/he can read, not a jumble of meaningless symbols. (To experience this, try going to a page written in an alphabet you can't read.)

This is important, for example, because the OpenOffice.org Help, regardless of translation, points users to the English mailing lists, Wiki, FAQ and forum. You can't localize that information: gsicheck won't allow it.

How far have we got towards effective content negotiation?

I can only comment on the Wiki :-) Content-negotiation is not set up on the Wiki server.

For those that don't know, content-negotiation is an Apache2 mechanism you can use to serve web pages (if available) in the language preferences provided in the browser request string. This is the "proper" way to do this over the more common Geolocation which simply assumes that if you are connecting from an IP in a certain country you must speak/read the local language (one I get dinged by all the time from speaking/reading English, but living in Germany).

On the Wiki, if you are a registered user, and set your language, then the Wiki interface should be in the language you set in your preferences. It will default to English though for unregistered viewers.

For content pages that are translated, the InterWiki links feature is working now. If people start using this feature, then when a page is available in another language, the "In other Languages" box on the lower left will have the language name in the characters of that language.

I am not sure if MediaWiki can use content-negotiation... I can look into it. If anyone knows how this can be set up for MediaWiki, then please speak up :-)

C.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to