> А може ли да се смени малко структурата на директориите? Искаш да съвпада със структурата на mailman? Няма проблем. Ще го направя при първа възможност.
Да, защото в момента работното ми копие е в една директория, а в mailman с твърди връзки вкарах файловете по директории (е те са само две, но все пак)
> Поне в po-файла няма разлики, за останалите ще проверя после. И шаблоните са същите.
Добре, засега се занимавам само с po файла, шаблоните ми се струват наред.
> > съм сложил и нещо като речниче за понятията. > Видях го, в тази връзка някакви предложения за превод на: > bounce - отскачам, отхвърлям Аз съм писал отхвърлям за reject. Bounce е отхвърлен, но не нарочно - поради техническа причина. Някой да има и друго предложение?
засега го превеждам като отскачам - най-близко е до английския също и за следните термини да дадете по един коментар: moderator - регулатор аdministrator - ръководител (това го видях така преведено) append - прикачам option - опция, настройка, ... list option - списъчна опция (не ми харесва)
> > Обади се ако ще почваш да обновяваш, за да ти дам акаунт - да имаш > > някакво хранилище и да подаваш, а и другите да виждат какво става. > Смятах да пращам разликите тук, но и така става. Аааа, предпочитам да не се занимавам с кръпки ;-) Работил си със svn, нали?
Да, нямам проблеми. В такъв случай ми направи една сметка: потребителско име: groupsky, парола по твой избор. -- Have a nice debugging, Geno Roupsky
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
