> А може ли да се смени малко структурата на директориите?
Искаш да съвпада със структурата на mailman? Няма проблем.  Ще го
направя при първа възможност.
Да, защото в момента работното ми копие е в една директория, а в
mailman с твърди връзки вкарах файловете по директории (е те са само
две, но все пак)

> Поне в po-файла няма разлики, за останалите ще проверя после.
И шаблоните са същите.
Добре, засега се занимавам само с po файла, шаблоните ми се струват наред.

> > съм сложил и нещо като речниче за понятията.
> Видях го, в тази връзка някакви предложения за превод на:
> bounce - отскачам, отхвърлям
Аз съм писал отхвърлям за reject.
Bounce е отхвърлен, но не нарочно - поради техническа причина. Някой да
има и друго предложение?
засега го превеждам като отскачам - най-близко е до английския

също и за следните термини да дадете по един коментар:
moderator - регулатор
аdministrator - ръководител (това го видях така преведено)
append - прикачам
option - опция, настройка, ...
list option - списъчна опция (не ми харесва)

> > Обади се ако ще почваш да обновяваш, за да ти дам акаунт - да имаш
> > някакво хранилище и да подаваш, а и другите да виждат какво става.
> Смятах да пращам разликите тук, но и така става.
Аааа, предпочитам да не се занимавам с кръпки ;-) Работил си със svn,
нали?
Да, нямам проблеми. В такъв случай ми направи една сметка:
потребителско име: groupsky, парола по твой избор.

--
Have a nice debugging,
Geno Roupsky
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui