Здравейте, преди време в една сказка бях превел „acceptance testing“ като „приемно тестване“. Това е автоматизирано тестване, което симулира взаимодействието на реален потребител със софтуера (работа с мишката и клавиатурата). Срещал съм такъв превод в инжинерната област, напр. „Приемни тестове при пускане на нови комутационни елементи“. Какво е вашето мнение по въпроса?
поздрави, Сава Чанков _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
