Привет, >как превеждате lock-in, най-вече в контекста на vendor lock-in.
Може би нещо в духа на „зависимост“ (на потребител/клиент от производител/доставчик)? >Пр. Open source software helps avoiding vendor lock-in. Например нещо като „Софтуерът с отворен код спомага за избягване на зависимостта от производителите.“ или „Софтуерът с отворен код ви помага да не изпадате в зависимост от производителите.“ ? >Други чести употреби: proprietary lock-in, technology lock-in зависимост от затворен/фирмен софтуер? зависимост от затворена/фирмена технология? _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
