Mikhail Balabanov написа:
> Привет,
> 
>  >как превеждате lock-in, най-вече в контекста на vendor lock-in.
> 
> Може би нещо в духа на „зависимост“ (на потребител/клиент от 
> производител/доставчик)?
> 
>  >Пр. Open source software helps avoiding vendor lock-in.
> 
> Например нещо като
> „Софтуерът с отворен код спомага за избягване на зависимостта от 
> производителите.“
> или
> „Софтуерът с отворен код ви помага да не изпадате в зависимост от 
> производителите.“
> ?
> 
>  >Други чести употреби: proprietary lock-in, technology lock-in
> 
> зависимост от затворен/фирмен софтуер?
> зависимост от затворена/фирмена технология?
> 

Това ми харесва. Благодаря.

--
Александър.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui