Mikhail Balabanov написа: > Привет, > > >как превеждате lock-in, най-вече в контекста на vendor lock-in. > > Може би нещо в духа на „зависимост“ (на потребител/клиент от > производител/доставчик)? > > >Пр. Open source software helps avoiding vendor lock-in. > > Например нещо като > „Софтуерът с отворен код спомага за избягване на зависимостта от > производителите.“ > или > „Софтуерът с отворен код ви помага да не изпадате в зависимост от > производителите.“ > ? > > >Други чести употреби: proprietary lock-in, technology lock-in > > зависимост от затворен/фирмен софтуер? > зависимост от затворена/фирмена технология? >
Това ми харесва. Благодаря. -- Александър. _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
