На Tue, 1 Sep 2009 00:19:00 +0300 Yasen Pramatarov написа: >На Mon, 31 Aug 2009 23:33:04 +0300 Yavor Doganov написа: >>1. Ако превеждаш нещо в LP, то не стига до всички потребители на >> програмата, когато тя не е нативна програма на Убунту. (Пример за >> нативна програма на Убунту е update-manager.) Това е най-лошото -- >> води до дублиране на усилията, облагодетелстване само на малка част >> от общността, неприятно несъответствие в преводите и куп други >> злини от този род. > > В интерес на истината, това не е съвсем точно. LP от много отдавна не > е система за разработка на Убунту и се ползва от различни проекти > извън Убунту като среда за разработка. > > Има много проекти, на които изворът им е точно в LP и никъде другаде. > Защо избират LP, а не SF или Savannah днес, когато LP вече е свободен > софтуер (при това AGPL), не е много важен. > > Иначе е вярно, че за своите си нужди Убунту копират целия Debian Sid > веднъж на шест месеца. Веднага след издаване на версията, ако не > бъркам, всичко се синхронизира с текущото състояние в Sid. След това > колко често синхронизират и в каква посоа си немам пойма. > > Ето два примера за софтуери, които нямат друг "избор", освен този в
"изВор", не "избор". Извинете и за грешките по-горе. Така е, като не се почива ;) > LaunchPad (не са единствените, просто за тези се сещам сега): > Pyjama (https://edge.launchpad.net/pyjama, http://nögel.de/pyjama/) > и > Jokosher (https://edge.launchpad.net/jokosher, http://jokosher.org/) П.П.: По мои наблюдения, някои проекти синхронизират преводите си с LP периодично, особено ако има активност там. Не зная как става и защо, не ми се е занимавало да ровя, но ако е истина, тогава LP не е лошо и за такива проекти (с друг, свой си извор). Остава си правилото винаги да се преценява къде и как да се работи, за да има истинска полза. Но това не прави LP чак лош. ;) -- | Yasen Pramatarov | a.k.a. turin | home: http://yasen.lindeas.com | jabberID: xmpp:[email protected] | http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
