На Wed, 16 Sep 2009 12:11:02 +0300 Alexander Jordanov написа: >Здравейте благодаря за помощта със swipe. Сега обаче имам друг проблем >- един от преведените текстове е много дълъг: >"Notify on lengthy operations" е оригиналът аз съм го превел като >"Известявай при продължителни действия" обаче текстът се отрязва и се >вижда само "Известявай при продъл" (половината от 'л' не се >вижда :) ). Някаква идея как да го съкратя, за да се вижда?
"Известие при забавяне" май се събира? Не е съвсем точно, но е достатъчно разбираемо за потребителя (май?). -- | Yasen Pramatarov | a.k.a. turin | home: http://yasen.lindeas.com | jabberID: xmpp:[email protected] | http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
