At Tue, 27 Jul 2010 11:10:48 +0300, Ясен Праматаров wrote: > Обеца за друг и следващ път – никога тайни вътрешни списъци, никога > тайни изобщо.
Нищо лошо няма в това да съществува вътрешен списък, всичко зависи от това как и за какво се ползва. > И дори за преводите ни тук едно такова (работещо) сдружение щеше да > ни идва много, много добре. И как по-точно? Имаш предвид евентуално финансиране на преводачи чрез дарения (използвайки организацията като разпределител-посредник) или нещо друго? Бидейки в „бизнеса“ за вербуване на доброволци-преводачи (увещаване, пропаганда, ръчкане с остен и други не особено приятни действия -- ясно ти е) няколко години вече, с ФСС зад гърба ми (организацийка малко по-сериозна отколкото ССС някога би могла да бъде), ми е чудно как може да се очаква каквато и да е реална помощ въобще. Преводите се правят/поддържат от реални хора с определена (понякога различнa) мотивация. Може да успееш да нахъсаш някой, но няма ли траен интерес, човекът идва и си заминава. Мащабни (или не) кампании, призиви за помощ, мучене, скимтене, бюлетини, е-брошурки и подобни са обречени на неуспех ако преводача няма вече изградена вътрешна нагласа и лична мотивация, която естествено да го подтиква да маа по задачите. Тъй мисля аз. _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
