Hola a todos:

Desde ya, quiero solidarizarme con quienes buscan preservar su 
identidad frente a la intolerancia de alguien que, espero, no 
represente el pensamiento de la Iglesia Catolica (Y eso que soy ateo 
confeso).

De todas maneras, si les fuera posible, cuando alguien envie un 
mensaje en otro idioma, podría acompañar una traducción al 
castellano? Me parece que entendí bastante el mensaje en asturiano, 
pero los que enviaron en catalan ... auchh :)

Saludos a todos y buena suerte a David.
PD I: Como es eso de "huelga de pecados caidos"? Entendí bien? :)
PD II: alguien sabe de un buen sitio sobre gramática del esukera? :)
Digo, por las dudas ... que al fin y al cabo el asturiano y catalan 
son romances y "zafamos" un poco. [Mas alla de la broma, me 
interesaría si hay algo ... en castellano preferentemente]


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a