Hola a todos: Desde ya, quiero solidarizarme con quienes buscan preservar su identidad frente a la intolerancia de alguien que, espero, no represente el pensamiento de la Iglesia Catolica (Y eso que soy ateo confeso).
De todas maneras, si les fuera posible, cuando alguien envie un mensaje en otro idioma, podría acompañar una traducción al castellano? Me parece que entendí bastante el mensaje en asturiano, pero los que enviaron en catalan ... auchh :) Saludos a todos y buena suerte a David. PD I: Como es eso de "huelga de pecados caidos"? Entendí bien? :) PD II: alguien sabe de un buen sitio sobre gramática del esukera? :) Digo, por las dudas ... que al fin y al cabo el asturiano y catalan son romances y "zafamos" un poco. [Mas alla de la broma, me interesaría si hay algo ... en castellano preferentemente] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html